【欢乐颂 Ode to Joy】人気ドラマで学ぼう中国語4
こんにちは、C-POPマニアです。
今回はドラマで学ぼう中国語4ということで【欢乐颂】で実際に使われている表現を3フレーズ紹介します。
出典:http://www.orsoon.com/android/197816.html
そもそも【欢乐颂】のあらすじや概要に関して知りたい方は、こちらをクリックしてください。
—–1—–
(出典:腾讯视频)
邱莹莹 咱俩出去庆祝一下呀
qīuyíngyíng zánliǎ chūqù qìngzhù yīxià ya
チウインイン(人物の名前) 私たち2人でちょっとお祝いしに行こうよ
〜単語解説〜
咱俩 zánliǎ
私たち2人
出去 chūqù
出かける
庆祝 qìngzhù
祝う、お祝いする
一下 yīxià
ちょっと、少し
友人間で使えそうなフレーズですね。
—–2—–
(出典:腾讯视频)
五百强企业实习生
wǔbǎiqiáng qìyè shíxísheng
トップ500企業のインターン生
〜単語解説〜
五百强企业 wǔbǎiqíang qìyè
世界トップ500企業
实习生 shíxísheng
インターン生
—–3—–
(出典:腾讯视频)
文静内向 气质温柔
wénjìng nèixìang qìzhì wēnróu
上品且つ静かで内向的 おとなしい気性
〜単語解説〜
文静 wénjìng
上品で静かな
内向 nèixiàng
内向的な
气质 qìzhì
気質、気性
温柔 wēnróu
穏やかである、おとなしい
次回もお楽しみに!!
ではでは
引き続き【欢乐颂 Ode to Joy】に出てきたフレーズを勉強したい方は、下記リンク(第5回)をご覧ください。
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
https://lscc-toshi-sg.com/study-chinese-huanlesong-part5/
↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑
C-POPの王道・田馥甄 (Hebe)の鉄板ソング【小幸運】を聴いてみたい方は、下記リンクよりご覧ください
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
https://lscc-toshi-sg.com/xiaoxingyun-translation/
↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑
※ This blog is mainly about the translation of Chinese popular songs lyrics with pinyin. Hope it can help you to learn Chinese songs for study or Karaoke.
这博客的主要内容是C-POP的歌词(歌曲)翻译成日语的,也有拼音的。希望能够帮助学习日文的朋友们。
El blog traduce principalmente las letras de las canciones chinas al japonés con pinyin. Espero que les sea útil estudiar y aprender chino.
このブログでは主に中国語の歌(ソング)の歌詞をピンイン付で日本語訳・和訳しています。中国語勉強・学習の助けになれば幸いです。
블로그는 주로 중국어 노래 가사 병음 부에서 일본어 번역하고 있습니다. 중국어 공부 학습에 도움이 되었으면합니다.
1件の返信
[…] https://lscc-toshi-sg.com/study-chinese-huanlesong-part4/ […]