楽しく勉強しよう!中国語単語 第107回【过客】阿涵
こんにちは。
今回は【过客】の歌詞にでてきた重要単語を例文と共に覚えていきましょう^ ^
(この曲の動画と歌詞・ピンイン・日本語訳は、下記リンクよりご覧ください)
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
https://lscc-toshi-sg.com/guoke-translation/
↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑
出典: http://www.kugou.com/imusic/space/index/singerid=121211
《本日の単語》
1. 命运 mìngyùn
2. 嫌烦 xiánfán
3. 过客 guòkè
4. 点点滴滴 diǎndiǎndīdī
◯1. 命运 mìngyùn 運命
簡単な単語です。
例)这也是你的命运
これも君の運命だよ
◯2. 嫌烦 xiánfán 迷惑に思う、煩わしく思う
たまに耳にする単語。
例)老人很难侍候, 但她从没嫌过烦
老人は扱いづらいけど、彼は煩わしく思ったことはない
◯3. 过客 guòkè 旅人、通りすがりの人
この曲のタイトルにもなっている単語。
例)来往过客
移動する旅客
◯4. 点点滴滴 diǎndiǎndīdī 少しずつ、チョコチョコ
たまに耳にする単語。
例)这资料是点点滴滴积累起来的
この資料は少しずつ集めてきたものだ
次回は、台湾の人気歌手A-Linの【有一种悲伤】を紹介します。
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
https://lscc-toshi-sg.com/youyizhongbeishang-translation/
↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑
C-POPの王道・田馥甄 (Hebe)の人気曲【小幸運】を聴いてみたい方は、下記リンクよりご覧ください。歌詞・拼音付です)
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
https://lscc-toshi-sg.com/xiaoxingyun-translation/
↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑
※ This blog is mainly about the translation of Chinese popular songs lyrics with pinyin. Hope it can help you to learn Chinese songs.
这博客的主要内容是C-POP翻译成日语的,也有拼音的。希望能够帮助学习日文的朋友们。
El blog traduce principalmente las letras de las canciones chinas al japonés con pinyin. Espero que les sea útil estudiar y aprender chino.
このブログでは主に中国語の歌(ソング)の歌詞をピンイン付で日本語訳しています。中国語勉強・学習の助けになれば幸いです。
블로그는 주로 중국어 노래 가사 병음 부에서 일본어 번역하고 있습니다. 중국어 공부 학습에 도움이 되었으면합니다.
1件の返信
[…] https://lscc-toshi-sg.com/guoke-study/ […]