歌で学ぼう中国語!第112回【這是最後一次】谢和弦 R Chord 日本語訳 ピンイン(Pinyin)付
こんにちは、C-POPマニアです。
歌で学ぼう中国語!第112回は谢和弦(R chord)の
【这是最后一次】です。
三回連続で彼の歌になってしまいましたw
谢和弦の読み方は、シエフーシュエンとなります。
そのまま谢和弦やR chordと表記されることが多いです。
また、这是最后一次をピンイン・カタカナ読みにすると、ジェシィズイホウイーツゥになります。
这是最后一次は日本語で「これが最後の一回」という意味です。
出典:https://www.xuehua.us/2019/03/30/
謝和弦(R chord)は1987年生まれの台湾出身歌手です。奇抜な歌手です。
代表作品としては《夠愛》《那不是雪中紅》《愛不需要裝乖》《謝謝妳愛我》《在沒有你以後》《備胎》などがあります。
《這是最後一次》は、ゆっくりなリズムで歌詞も簡単なので、カラオケにもおすすめです!!
☆概要☆
悲しい失恋ソング。
★★★中国語学習者必見★★★
↑中国語を独学するのに圧倒的におすすめなのが、
「本気で学ぶ中国語」シリーズです。
中級・上級編もあります!
他の参考書と内容の濃さが全然違います!
*这是我最后一次 这样靠近你
zhèyàng wǒ zuìhòu yīcì zhèyàng kàojìn nǐ
これが最後だよ こんな風に君に近づくのは
以后不能再握你的手 不能再把你抱紧
yǐhòu bù néng zài wò nǐ de shǒu bù néng zài bǎ nǐ bàojǐn
もう君の手を握ることはできない もう君を抱くことはできない
这是我最后一次 这样的想你
zhè shì wǒ zuìhòu yīcì zhèyàng de xiǎng nǐ
これが最後だよ こんな風に君を想うのは
你的笑容 我会慢慢去忘记
nǐ de xiàoróng wǒ huì mànmàn qù wàngjì
君の笑顔を僕はゆっくり忘れることができるから
和你在一起的那些日子
hé nǐ zài yīqǐ de nàxiē rìzi
君と一緒に過ごした日々は
真的很幸福 真的很快乐
zhēn de hěn xìngfú zhēn de hěn kuàilè
本当に幸せで楽しかった
都怪我 把爱情想的太天真
dōu guài wǒ bǎ àiqíng xǐang de tài tiānzhēn
全部僕のせいだよ 愛情を純粋なものだと思いすぎていた
用错了方式 去爱你*
yòng cuò le fāngshì qù ài nǐ
間違った方法で君を愛してしまったから
**你要我成熟一点
nǐ yào wǒ chéngshóu yīdiǎn
君は僕にもう少し落ち着いて欲しかった
所以我在你面前
suǒyǐ wǒ zài nǐ miànqián
だから君の前では
用力 尽力 装出最坚强的一面
yònglì jìnlì zhuāngchū zuì jiānqiáng de yīmiàn
力一杯頑張って強い一面を作り出そうとしてたんだ
为什么没有感觉
wèishénme méiyou gǎnjué
なぜ何も感じなかったのだろう?
原来是没有了知觉
yuánlái shì méiyou le zhījué
もともと意識してなかった
我还在回味 来不及去面对
wǒ háizài huíwèi láibují qù miànduì
僕はまだ考え中で 向き合うことができない
我想了一遍又一遍
wǒ xiǎng le yībiàn yòu yībiàn
考えて考えて
终于想通了一切
zhōngyú xiǎngtōng le yīqiè
やっと全部分かったんだ
我恨死星座书上写的 谁不合谁
wǒ hèn sǐ xīngzuò shū shàng xiě de shéi bù hé shéi
僕は星座占いに誰と誰が合わないって書いてあることを恨む
谢谢你给我这个 让我成长的机会
xièxiè nǐ gěi wǒ zhège ràng wǒ chéngzhǎng de jīhuì
僕に成長する機会を与えてくれてありがとう
下次见面 记得对我说声 嘿**
xiàcì jìanmiàn jìde duì wǒ shuō shēng hēi
また会ったら僕にヘイ!と声をかけてよね
*繰り返し
**繰り返し
★English Translation★
Singer: Xie He Xuan (R Chord)
Song: Zhe Shi Zui Hou Yi Ci
English Title: This Is The Last Time
★English Information★
Zhe Shi Zui Hou Yi Ci (This Is The Last Time) is one of most popular songs from Xie He Xuan (R Chord).
Xie He Xuan (R Chord) is a famous Taiwanese singer !!
(この曲にでてきた中国語単語を勉強したい方は、下記リンクよりご覧ください)
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
https://lscc-toshi-sg.com/zheshizuihouyici-study/
↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑
谢和弦(R chord)の最もヒットした曲【谢谢你爱我】は、下記リンクよりご覧ください)
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
https://lscc-toshi-sg.com/xiexieniaiwo-translation/
↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑
※ This blog is mainly about the translation of Chinese popular songs lyrics with pinyin. Hope it can help you to learn Chinese songs for study or Karaoke.
这博客的主要内容是C-POP的歌词(歌曲)翻译成日语的,也有拼音的。希望能够帮助学习日文的朋友们。
El blog traduce principalmente las letras de las canciones chinas al japonés con pinyin. Espero que les sea útil estudiar y aprender chino.
このブログでは主に中国語の歌(ソング)の歌詞をピンイン付で日本語訳・和訳しています。中国語勉強・学習の助けになれば幸いです。
블로그는 주로 중국어 노래 가사 병음 부에서 일본어 번역하고 있습니다. 중국어 공부 학습에 도움이 되었으면합니다.
2件のフィードバック
[…] https://lscc-toshi-sg.com/zheshizuihouyici-translation/ […]
[…] https://lscc-toshi-sg.com/zheshizuihouyici-translation/ […]