楽しく勉強しよう!中国語単語 第39回【小幸運】田馥甄
こんにちは。
今回は【小幸運】の歌詞にでてきた重要単語を例文と共に覚えていきましょう^ ^
(この曲の動画と歌詞・ピンイン・日本語訳/和訳は、下記リンクよりご覧ください)
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
https://lscc-toshi-sg.com/xiaoxingyun-translation/
↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑
出典: http://blog.sina.com.cn/s/blog_4ffe8d8b0102vqji.html
《本日の単語》
1. 下课 xiàkè
2. 姓名 xìngmíng
3. 刻骨铭心 kègǔmíngxīn
4. 当时 dāngshí
5. 追逐 zhuīzhú
6. 理所当然 lǐsuǒdāngrán
7. 守护 shǒuhù
8. 原来 yuánlái
9. 淋雨 línyǔ
10. 美丽 měilì
◯1. 下课 xiàkè 授業が終わる
学生であれば毎日のように使う単語。
例)你还没下课了?
まだ授業終わってないの?
☆2. 姓名 xìngmíng 名前 サーネーム
日本語と同じで名前という意味になります。
例)姓名呢?
サーネームは?
◯3. 刻骨铭心 kègǔmíngxīn 忘れがたい
意味は漢字からなんとなく想像がつくかもしれませんね。四文熟語です。
例)去年的公司派对真刻骨铭心
昨年の会社パーティは本当に忘れがたい
◯4. 当时 dāngshí 当時
日本語とほぼ同じなので大丈夫かと思います。
例)当时我没有想过
当時は思ってもなかった
◯5. 追逐 zhuīzhú 追求する 追う
あまり目にする単語ではありません。
例)追逐新潮
最新のトレンドを追求する
☆6. 理所当然 lǐsuǒdāngrán 当たり前である
非常によく使われる四字熟語。
例)你在新加坡把烟丢在路上,你被罚款也理所当然的
シンガポールの道路でタバコをポイ捨てしたんだから、罰金取られるのも当たり前だよ
◯7. 守护 shǒuhù 守る
口語では保护bǎohùを使うことがほとんどです。
例)守护大堤
ダムを守る
☆8. 原来 yuánlái そもそも 元々は
重要単語。1日を中国語のみで生活していれば、必ず使う単語。
例1)原来是这样
そもそもはこういうことだったんだ
例2)原来他喜欢你
そもそも彼は君が好きだったんだ
◯9. 淋雨 línyǔ 雨に濡れる
日本語で雨で濡れちゃったという時にはこの単語が使われます。
例)我被淋雨了
雨に濡れちゃった
◯10. 美丽 měilì 綺麗である 美
HSK試験が好きな単語。
例)因景色美丽而出名
景色が美しくて有名
★English Translation★
Singer: Tian Fu Zhen (Hebe Tian)
Song: Xiao Xing Yun
English Title: A Littel Happiness
★English Information★
Xiao Xing Yun (A Little Happiness) is the most popular song from Tian Fu Zhen (Hebe).
This song is a movie called [Our Times] theme song. [Our Times] is really popular movie from Taiwan.
A lot of Taiwanese like to sing this song at karaoke.
C-POPの王道・周杰伦(Jay Chou)の人気曲【告白气球】を聴いてみたい方は、下記リンクよりご覧ください。歌詞・拼音付です)
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
https://lscc-toshi-sg.com/gaobaiqiqiu-translation/
↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑
※ This blog is mainly about the translation of Chinese popular songs lyrics with pinyin. Hope it can help you to learn Chinese songs.
这博客的主要内容是C-POP的歌词翻译成日语的,也有拼音的。希望能够帮助学习日文的朋友们。
El blog traduce principalmente las letras de las canciones chinas al japonés con pinyin. Espero que les sea útil estudiar y aprender chino.
このブログでは主に中国語の歌(ソング)の歌詞をピンイン付で日本語訳・和訳しています。中国語勉強・学習の助けになれば幸いです。
블로그는 주로 중국어 노래 가사 병음 부에서 일본어 번역하고 있습니다. 중국어 공부 학습에 도움이 되었으면합니다.
1件の返信
[…] https://lscc-toshi-sg.com/xiaoxingyun-study/ […]