歌で学ぼう中国語!第138回【小星星】汪蘇瀧 Silence 歌詞 日本語訳 ピンイン(Pinyin)付
こんにちは、C-POPマニアです。
歌で学ぼう中国語!第138回は汪苏泷(Slience)の
【小星星】です。
汪苏泷の読み方は、ワンスーロンとなります。
そのまま汪苏泷やSlienceと表記されることが多いです。
また、小星星をピンイン・カタカナ読みにすると、シャオシンシンになります。
小星星は日本語で「小さな星」「小さい星」という意味です。
出典:https://kknews.cc/entertainment/nvo3k6g.html
汪蘇瀧は1989年生まれの中国出身歌手です!!
良い歌なので是非とも聴いてみてください。
☆概要☆
失恋して未練はあるが、相手を応援しようする気持ちを歌った曲。
承认不勇敢
chéngrèn bù yǒnggǎn
勇気がないことを認めるよ
你能不能别离开
nǐ néngbunéng bié líkāi
離れて行かないでくれるかな?
很多爱不能重来
hěn duō ài bù néng chónglái
多くの愛はやり直すことができない
我应该释怀
wǒ yīnggāi shìhuái
僕は納得するべきだ
在街头徘徊
zài jiētóu páihuái
街を徘徊する
下雨时为你撑伞
xiàyǔ shí wèi nǐ chēngsǎn
雨の時は君のために傘をさしてあげる
对你的爱成阻碍
duì nǐ de ài chéng zǔ’ài
君への愛は邪魔となる
祝福你愉快
zhùfú nǐ yúkuài
君が幸せなことを祝福する
*窗外的天气
chuāng wài de tiānqì
窓の外の天気は
像你心忐忑不定
xiàng nǐ xīn tǎntè bú dìng
君が気を揉んでいるようで
如果这是结局
rúguǒ zhè shì jiéjú
もしこれが結果なら
我希望你 是真的满意*
wǒ xī wàng nǐ shì zhēn de mǎnyì
君が本当に満足してることを望んでいる
(希望你能听我)
xīwàng nǐ néng tīng wǒ
僕の話を聞いてくれるといいな
*你 就是我的小星星
nǐ jiù shì wǒ de xiǎoxīngxīng
君は僕の小さな星
挂 在那天上放光明
guà zài nà tiānshang fàng guāngmíng
あの空に光を掛ける
我已经决定要爱你
wǒ yǐjīng juédìng yào ài nǐ
僕は君を愛するとすでに決めたんだ
就不会轻易放弃
jiù bú huì qīngyì fàngqì
容易く諦めない
(希望你能听我)
xīwàng nǐ néng tīng wǒ
僕の話を聞いてくれるといいな
***海 上流浪的许愿瓶
hǎishàng liúlàng de xǔyuàn píng
海の上を流浪する願い事が入った瓶
每 个心愿都是为你
měige xīn yuàn dōu shì wèi nǐ
それぞれの願いは全て君のために
就算不能够在一起
jiùsuàn bù nénggòu zài yīqǐ
たとえ一緒になれなくても
我还是为你担心***
wǒ háishì wèi nǐ dānxīn
僕は君のために心配する
*繰り返し
(希望你能听我)
xīwàng nǐ néng tīng wǒ
僕の話を聞いてくれるといいな
**繰り返し
(希望你能听我)
xīwàng nǐ néng tīng wǒ
僕の話を聞いてくれるといいな
***繰り返し
把 悲伤写成协奏曲
bǎ bēishāng xiě chéng xiézòuqǔ
悲しみを協奏曲として描く
在 角落里为你弹琴
zài jiǎoluò lǐ wèi nǐ tánqín
その隅で君のために楽器を弾く
就算 你可能听不清
jiùsuàn nǐ kěnéng tīngbuqīng
君にしっかり聞こえなくても構わない
也代表我的心意
yě dàibiǎo wǒ de xīnyì
僕の心の気持ちを表しているんだ
(也代表我的心 爱)
yě dài biǎo wǒ de xīn ài
僕の心の愛する気持ちを表しているんだ
爱 不一定要很甜蜜
ài bù yīdìng yào hěn tiánmì
愛はとても甘い必要はない
说 山盟海誓的言语
shuō shā ménghǎishì de yányǔ
変わらない愛を誓う
只要那幸福在心底
zhǔyào nà xìngfú zài xīndǐ
その幸福が心の底にあるだけで
哪怕我一人演戏
nǎpà wǒ yī rén yǎnxì
たとえ僕一人で芝居をしても
其实 每个人的心里
qíshí měige rén de xīnlǐ
実際それぞれの人の心には
都有一颗小星星
dōu yǒu yī kē xiǎoxīngxīng
皆小さな星があるんだ
★English Translation★
Singer: Wang Su Long (Silence) with
Song: Xiao Xing Xing
English Title: A Little Star
★English Information★
Xiao Xing Xing (A Little Star) is one of most popular songs from Wang Su Long (Silence).
Wang Su Long (Silence) is a famous Chinese singer !!
(この曲にでてきた中国語単語を勉強したい方は、下記リンクよりご覧ください)
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
https://lscc-toshi-sg.com/xiaoxingxing-study/
↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑
C-POPの王道・田馥甄 (Hebe)の人気曲【小幸運】を聴いてみたい方は、下記リンクよりご覧ください。歌詞・拼音付です)
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
https://lscc-toshi-sg.com/xiaoxingyun-translation/
↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑
※ This blog is mainly about the translation of Chinese popular songs lyrics with pinyin. Hope it can help you to learn Chinese songs for study or Karaoke.
这博客的主要内容是C-POP的歌词(歌曲)翻译成日语的,也有拼音的。希望能够帮助学习日文的朋友们。
El blog traduce principalmente las letras de las canciones chinas al japonés con pinyin. Espero que les sea útil estudiar y aprender chino.
このブログでは主に中国語の歌(ソング)の歌詞をピンイン付で日本語訳・和訳しています。中国語勉強・学習の助けになれば幸いです。
블로그는 주로 중국어 노래 가사 병음 부에서 일본어 번역하고 있습니다. 중국어 공부 학습에 도움이 되었으면합니다.
2件のフィードバック
[…] https://lscc-toshi-sg.com/xiaoxingxing-translation/ […]
[…] 《有點甜》 《幸福是被你需要》 《你讓我懂》 《小星星》 《第一首情歌》 《如果時光倒流》 《全世界陪我失眠》 《一笑傾城》 […]