歌で学ぼう中国語!第183回【全世界陪我失眠】汪蘇瀧 Silence 歌詞 日本語訳 ピンイン(Pinyin)付
こんにちは、C-POPマニアです。
歌で学ぼう中国語!第183回は汪苏泷(Slience)の
【全世界陪我失眠】です。
汪苏泷の読み方は、ワンスーロンとなります。
そのまま汪苏泷やSlienceと表記されることが多いです。
また、全世界陪我失眠をピンイン・カタカナ読みにすると、チュエンシィジェペイウォシーミェンになります。
全世界陪我失眠は日本語で「全世界が僕の不眠に寄り添う」という意味です。
出典:https://plaza.rakuten.co.jp/doramasukinano/diary/201810040000/
汪蘇瀧は1989年生まれの中国出身歌手です!!
代表作品としては《有點甜》《你讓我懂》《幸福是被你需要》《小星星》《第一首情歌》などがあります。
中国で人気急上昇中の歌手の1人です!!
《全世界陪我失眠》はファンの間で根強い人気がある曲です。
是非聴いてみて下さい。
☆概要☆
別れた相手への未練を歌った曲。
也许是看过了太多关于分离的拥抱
yěxǔ shì kànguò le tài duō guānyú fēnlí de yōngbào
ひょっとしたら別れの抱擁を見すぎたのかもしれない
也许是写过了太多伤春悲秋的曲调
yěxǔ shì xiě guò le tài duō shāngchūnbēiqiū de qǔdiào
ひょっとしたら悲しいメロディーを書きすぎたのかもしれない
我每天都不太爱笑
wǒ měitiān dōu bú tài ài xiào
僕は毎日あまり笑うのが好きじゃない
也没什么烦恼
yě méi shénme fánnǎo
特に悩みもない
只是做什么都感觉有点急躁
zhǐshì zuò shénme dōu gǎnjué yǒudiǎn jízào
ただ何をしても少し焦りを感じる
最近看到了你和他新的合照
zuìjìn kàndào le nǐ hé tā xīn de hézhào
最近君と新しい彼氏との写真を見た
不痛不痒的情绪好像也没有多难熬
bùtòngbùyǎng de qíngxù hǎoxiàng yě méiyou duō nán’áo
痛くも痒くもない気持ち 特に耐え難くはないようだ
也尝试要把日子过好
yě chángshì yào bǎ rìzi guò hǎo
毎日をよく過ごそうと試してもみるけど
却越调整就越糟糕
què yuè tiáozhěng jiù yuè zāogāo
整えようとするほどめちゃくちゃになる
麻木的像一场好不了的感冒
mámù de xiàng yī chǎng hǎo bùliǎo de gǎnmào
麻痺した感覚は治らない風邪のようだ
*飞船绕着地球一圈一圈
fēichuán ràozhe dìqiú yī quān yī quān
宇宙船は地球を一周一周回っている
全世界陪我失眠
quán shìjiè péi wǒ shīmián
全世界が僕の不眠に寄り添う
等待之后又是等待
děngdài zhīhòu yòu shì děngdài
待った後にまた待つ
下一个光年
xià yīge guāngnián
次の一光年
引擎加速燃烧远离地面
yǐnqíng jiāsù ránshāo yuǎnlí dìmiàn
エンジンは加速して燃焼し 地表を遠く離れる
绝望陪着我盘旋
juéwàng péizhe wǒ pánxuán
絶望が僕に付き添い旋回する
闭上眼
bìshàngyǎn
目を閉じると
我得到些安全*
wǒ dédào xiē ānquán
僕はちょっと安心できる
越来越习惯房间氧气在变少
yuè lái yuè xíguàn fángjiān yǎngqì zài biàn shǎo
部屋の酸素が少なくなっていることに段々と慣れてきた
不知不觉白天黑夜一样没有人打扰
bùzhībùjué báitiān hēiyè yīyàng méiyou rén dǎrǎo
知らぬ間に昼も夜も同じで誰も邪魔をしない
安静的像是剧情需要
ānjìng de xiàng shì jùqíng xūyào
静かさはストーリーが必要とするようなもので
反正没什么大不了
fǎnzhèng méishénme dàbuliǎo
どのみち大したことはない
只是还没能戒掉对你的嗜好
zhǐshì hái méi néng jiè diào duì nǐ de shìhào
ただ君への想いをまだ止められないんだ
*繰り返し
一个人失重的空间
yīge rén shīzhòng de kōngjiān
一人 無重力の空間
不敢打开灯的房间
bù gǎn dǎkāi dēng de fángjiān
灯をつける勇気がない部屋
目的地还有多远
mùdìdì hái yǒu duō yuǎn
目的地までまだ遠い
惯性推进向前
guànxìng tuījìn xiàng qián
慣性が前に向かって推し進める
*繰り返し
我还是抓不住
wǒ háishi zhuābuzhù
僕はやっぱり掴めない
你飘浮的瞬间
nǐ piāofú de shùnjiān
君が浮かぶ瞬間を
★English Translation★
Singer: Wang Su Long (Silence)
Song: Quan Shi Jie Pei Wo Shi Mian
English Title: Lonely Space
★English Information★
Quan Shi Jie Pei Wo Shi Mian (Lonely Space) is a popular song from Wang Su Long (Silence).
Wang Su Long (Silence) is a famous Chinese singer !!
(この曲に登場した中国語単語を勉強したいは、下記リンクよりご覧ください)
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
https://lscc-toshi-sg.com/quanshijiepeiwoshimian-study/
↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑
【2020年】これだけは聴いて欲しい中国語の歌!人気&おすすめ10選に関する記事は下記リンクよりご覧ください。
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
https://lscc-toshi-sg.com/must-listen-10-chinese-songs-2020/
↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑
※ This blog is mainly about the translation of Chinese popular songs lyrics with pinyin. Hope it can help you to learn Chinese songs for study or Karaoke.
这博客的主要内容是C-POP的歌词(歌曲)翻译成日语的,也有拼音的。希望能够帮助学习日文的朋友们。
El blog traduce principalmente las letras de las canciones chinas al japonés con pinyin. Espero que les sea útil estudiar y aprender chino.
このブログでは主に中国語の歌(ソング)の歌詞をピンイン付で日本語訳・和訳しています。中国語勉強・学習の助けになれば幸いです。
블로그는 주로 중국어 노래 가사 병음 부에서 일본어 번역하고 있습니다. 중국어 공부 학습에 도움이 되었으면합니다.
2件のフィードバック
[…] https://lscc-toshi-sg.com/quanshijiepeiwoshimian-translation/ […]
[…] 《你讓我懂》 《小星星》 《第一首情歌》 《如果時光倒流》 《全世界陪我失眠》 《一笑傾城》 […]