《忘記擁抱》黃麗玲 A-Lin 歌詞に出てくる中国語単語の意味や表現/例文付/第198回
こんにちは、C-POPマニアです。
今回は【忘记拥抱】の歌詞にでてきた中国語単語の意味や表現を例文と共に覚えていきましょう^ ^
歌を聞いたことがない人は、前回の記事をご覧ください!!
(この曲の動画と歌詞・ピンイン・日本語訳は、下記リンクよりご覧ください)
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
https://lscc-toshi-sg.com/wangjiyongbao-translation/
↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑
出典: https://www.sohu.com/a/9449264_111230
《本日の単語》
1. 回忆 huíyì
2. 刺青 cìqīng
3. 抹 mǒ
4. 保持 bǎochí
5. 汹涌 xiōngyǒng
6. 人潮 réncháo
7. 寻找 xúnzhǎo
8. 拥抱 yōngbào
9. 骄傲 jiāo’ào
10. 拼图 pīntú
◯1. 回忆 huíyì 記憶 思い出 思い出す
たまに耳にする単語です。記憶の場合は记忆jìyìを使うこともあります。
例)有好的回忆
良い思い出がある
◯2. 刺青 cìqīng タトゥー
意外な字を書く単語。
例)我有刺青
僕タトゥーしているよ
◯3. 抹 mǒ 拭う、ふく、塗る、抹殺する
なんとなく意味が想像できる単語。
例)用手把嘴一抹
手で口をふく
◯4. 保持 bǎochí 保つ、維持する
よく使われる単語なので必ず覚えましょう。
例1)保持联络
連絡取り合おうね
例2)保持距离
距離を保つ
◯5. 汹涌 xiōngyǒng 湧き返る、激しい
普段はあまり使う機会のない単語。
例)汹涌澎湃
激しい勢いで湧き上がる
◯6. 人潮 réncháo 人波、人混み
単語からなんとなく意味が想像できますね。
例)我不喜欢人潮的地方
僕は人混みが好きじゃない
◯7. 寻找 xúnzhǎo 探す
口語では找zhǎoを使うことがほとんどです。
例)寻找失物
無くしたものを探す
◯8. 拥抱 yōngbào 抱拥する、抱き合う
日常会話の中では、抱bào単体で使用する場合がほとんどです。
例1)我想给你个拥抱
君のことを抱きしめたい
例2)我可以抱你吗?
抱いてもいい?
例3) 给我抱抱!
ハグして!
◯9. 骄傲 jiāo’ào 傲慢な、おごった、生意気な、誇り
よく使われる単語。
例1)她的态度很骄傲
彼女の態度はとても傲慢だ
例2)你是我的骄傲
あなたは私の誇りです
◯10. 拼图 pīntú ジクソーパズル
拼pīnには寄せ集める、繋ぎ合わせるといった意味があります。
例)我不擅长拼图
私はジクソーパズルが得意ではありません
★English Translation★
Singer: A-Lin (Huang Li Ling)
Song: Wang Ji Yong Bao
English Title: Forget Love
★English Information★
Wang Ji Yong Bao (Forget Love) is one of most popular songs from A-Lin (Huang Li Ling).
A-Lin is a famous Taiwanese singer !!
【2020年】これだけは聴いて欲しい中国語の歌!人気&おすすめ10選に関する記事は下記リンクよりご覧ください。
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
https://lscc-toshi-sg.com/must-listen-10-chinese-songs-2020/
↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑
※ This blog is mainly about the translation of Chinese popular songs lyrics with pinyin. Hope it can help you to learn Chinese songs for study or Karaoke.
这博客的主要内容是C-POP的歌词(歌曲)翻译成日语的,也有拼音的。希望能够帮助学习日文的朋友们。
El blog traduce principalmente las letras de las canciones chinas al japonés con pinyin. Espero que les sea útil estudiar y aprender chino.
このブログでは主に中国語の歌(ソング)の歌詞をピンイン付で日本語訳・和訳しています。中国語勉強・学習の助けになれば幸いです。
블로그는 주로 중국어 노래 가사 병음 부에서 일본어 번역하고 있습니다. 중국어 공부 학습에 도움이 되었으면합니다.
1件の返信
[…] https://lscc-toshi-sg.com/wangjiyongbao-study/ […]