【欢乐颂 Ode to Joy】人気ドラマで学ぼう中国語2
こんにちは、C-POPマニアです。
今回はドラマで学ぼう中国語2ということで【欢乐颂】で実際に使われている表現を3フレーズ紹介します。
出典: http://weibo.com/5890565471/F2AAn2qXa?type=comment
そもそも【欢乐颂】のあらすじや概要に関して知りたい方は、こちらをクリックしてください。
—–1—–
(出典:腾讯视频)
这个人很古怪
zhège rén hěn gǔguài
この人はとても変わっている
〜単語解説〜
古怪 gǔguài
風変わりな、異質な、変わっている
—–2—–
(出典:腾讯视频)
但愿是个高富帅
dàn yuàn shì ge gāofùshuài
でも、高身長お金持ちイケメンだといいね
〜単語解説〜
但 dàn
しかし
但是dànshìが正式な言い方。必須単語。
愿 yuàn
望む 願う したいと思う
愿意が正式な言い方。必須単語。
高富帅 gāofùshuài
高身長、金持ち、イケメン
結婚の三条件。現実的には難しい世の中です(笑)
—–3—–
(出典:腾讯视频)
今天打扮这么好看
jīntiān dǎbàn zhème hǎo kàn
今日はこんなにも綺麗に化粧して
〜単語解説〜
打扮 dǎbàn
化粧する、おめかしする
次回もお楽しみに!!
ではでは
引き続き【欢乐颂 Ode to Joy】に出てきたフレーズを勉強したい方は、下記リンク(第3回)をご覧ください。
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
https://lscc-toshi-sg.com/study-chinese-huanlesong-part3/
↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑
C-POPの王道・田馥甄 (Hebe)の鉄板ソング【小幸運】を聴いてみたい方は、下記リンクよりご覧ください
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
https://lscc-toshi-sg.com/xiaoxingyun-translation/
↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑
※ This blog is mainly about the translation of Chinese popular songs lyrics with pinyin. Hope it can help you to learn Chinese songs for study or Karaoke.
这博客的主要内容是C-POP的歌词(歌曲)翻译成日语的,也有拼音的。希望能够帮助学习日文的朋友们。
El blog traduce principalmente las letras de las canciones chinas al japonés con pinyin. Espero que les sea útil estudiar y aprender chino.
このブログでは主に中国語の歌(ソング)の歌詞をピンイン付で日本語訳・和訳しています。中国語勉強・学習の助けになれば幸いです。
블로그는 주로 중국어 노래 가사 병음 부에서 일본어 번역하고 있습니다. 중국어 공부 학습에 도움이 되었으면합니다.
1件の返信
[…] https://lscc-toshi-sg.com/study-chinese-huanlesong-part2/ […]