歌で学ぼう中国語!第35回【简单爱】周杰伦 Jay Chou 日本語訳 拼音(Pinyin)付
こんにちは、C-POPマニアです。
歌で学ぼう中国語!第35回は周杰伦(Jay Chou)の
【简单爱】です。
周杰倫の読み方は、ジョウジエルンとなります。
ジェイ・チョウと表記されることが多いです。
また、简单爱をピンイン・カタカナ読みにすると、ジェンダンアイになります。
简单爱は日本語で「シンプルな愛」という意味です。
出典:http://ent.sina.com.cn/r/m/2004-01-16/1112279818.html
周杰倫は1979年生まれの台湾出身歌手です。
代表作品としては《告白氣球》《等你下課》《算什麼男人》《聽見下雨的聲音》《七里香》《千里之外》《青花瓷》などがあります。
中国、台湾、シンガポールなど中国語ネイティブ圏の若者に最も支持されている歌手です。
《簡單愛》はリズミカルな歌で、歌詞も比較的簡単なので、中国語の勉強におすすめです!
カラオケでも非常に人気があります。
☆概要☆
純愛を感じるラブソング。
说不上为什么 我变得很主动
shuōbushàng wèishénme wǒ biànde hěn zhǔdòng
どうしてか分かんないけど 僕は積極的になったんだ
若爱上一个人 什么都会值得去做
ruò àishang yīgerén shénme dūhuì zhíde qù zuò
もし一人の人を愛したら やることに何でも価値があるんだ
*我想大声宣布 对你依依不舍
wǒ xiǎng dàshēng xuānbù duì nǐ yīyībùshě
僕は大声で宣言したい 君と離れ難いと
连隔壁邻居都猜到 我现在的感受
lián gébì línjū dōu cāidào wǒ xiànzài de gǎnshòu
隣の住人にだって 僕の今の気持ちは分かる
河边的风 在吹着头发飘动
hébiān de fēng zài chuīzhe tóufà piāodòng
河辺の風が 髪をなびかせて
牵着你的手 一阵莫名感动
qiānzhe nǐ de shǒu yīzhèn mòmíng gǎndòng
君と手をつなぐと 急に不思議なほどに感動しちゃうんだ
我想带你 回我的外婆家
wǒ xiǎng dài nǐ huí wǒ de wàipó jiā
君をおばあちゃんの家に連れて行きたい
一起看着日落 一直到我们都睡着*
yīqǐ kànzhe rìluò yīzhí dào wǒmen dōu shuìzháo
一緒に夕陽を眺めるんだ 僕らが寝ちゃうまで
**我想就这样牵着你的手不放开
wǒ xiǎng jiù zhèyàng qiānzhe nǐ de shǒu bú fàngkāi
僕はこんな風に君の手を繋いで離さないよ
爱能不能够永远单纯没有悲哀
ài néng bù nénggòu yǒngyuǎn dānchún méiyǒu bēiāi
愛は永遠にシンプルで悲しまずにいられるのかな?
我想带你骑单车 我想和你看棒球
wǒ xiǎng dài nǐ qí dānchē wǒ xiǎng hé nǐ kàn bàngqiú
君を自転車の後ろに乗せたい 君と一緒に野球を見たい
想这样没担忧 唱着歌一直走
xiǎng zhèyàng méi dānyōu chàng zhe gē yīzhí zǒu
心配なんかせずに 歌いながらずっと歩いてこう
我想就这样牵着你的手不放开
wǒ xiǎng jiù zhèyàng qiān zhe nǐ de shǒu bú fàngkāi
僕はこんな風に君の手を繋いで離さないよ
爱可不可以简简单单没有伤害
ài kěbukěyǐ jiǎnjiǎndāndān méiyou shānghài
愛はシンプルで傷つかずにいられるかな?
你靠着我的肩膀 你在我胸口睡着
nǐ kàozhe wǒ de jiānbǎng nǐ zài wǒ xiōngkǒu shuìzháo
君は僕の肩にもたれて 僕の胸で寝る
像这样的生活 我爱你你爱我**
xiàng zhèyàng de shēnghuó wǒ ài nǐ nǐ ài wǒ
こんな感じの生活 愛して愛される
想 简 简 单 单 爱
xiǎng jiǎn jiǎn dān dān ài
シンプルな愛が欲しい
想 简 简 单 单 爱
xiǎng jiǎn jiǎn dān dān ài
シンプルな愛が欲しい
*繰り返し
**繰り返し
想 简 简 单 单 爱
xiǎng jiǎn jiǎn dān dān ài
シンプルな愛が欲しい
想 简 简 单 单 爱
xiǎng jiǎn jiǎn dān dān ài
シンプルな愛が欲しい
**繰り返し
★English Translation★
Singer: Zhou Jie Lun (Jay Chou)
Song: Jian Dan Ai
English Title: Simple Love
★English Information★
Jian Dan Ai (Simple Love) is a popular song from Zhou Jie Lun (Jay Chou).
Zhou Jie Lun (Jay Chou) is a famous Taiwanese singer.
A lot of Taiwanese like to sing this song at karaoke.
(この曲にでてきた中国語単語を勉強したい方は、下記リンクよりご覧ください)
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
https://lscc-toshi-sg.com/jiandanai-study/
↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑
C-POPの王道・田馥甄 (Hebe)の人気曲【小幸運】を聴いてみたい方は、下記リンクよりご覧ください。歌詞・拼音付です)
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
https://lscc-toshi-sg.com/xiaoxingyun-translation/
↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑
※ This blog is mainly about the translation of Chinese popular songs lyrics with pinyin. Hope it can help you to learn Chinese songs for study or Karaoke.
这博客的主要内容是C-POP的歌词(歌曲)翻译成日语的,也有拼音的。希望能够帮助学习日文的朋友们。
El blog traduce principalmente las letras de las canciones chinas al japonés con pinyin. Espero que les sea útil estudiar y aprender chino.
このブログでは主に中国語の歌(ソング)の歌詞をピンイン付で日本語訳・和訳しています。中国語勉強・学習の助けになれば幸いです。
블로그는 주로 중국어 노래 가사 병음 부에서 일본어 번역하고 있습니다. 중국어 공부 학습에 도움이 되었으면합니다.
2件のフィードバック
[…] https://lscc-toshi-sg.com/jiandanai-translation/ […]
[…] ◯1. 隔壁 gébì 隣 横 よく使う単語。周杰伦の名曲《简单爱》にも使われている単語。 […]