楽しく勉強しよう!中国語単語 第108回【有一种悲伤】A-Lin ホァン・リーリン
こんにちは。
今回は【有一种悲伤】の歌詞にでてきた重要単語を例文と共に覚えていきましょう^ ^
(この曲の動画と歌詞・ピンイン・日本語訳は、下記リンクよりご覧ください)
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
https://lscc-toshi-sg.com/youyizhongbeishang-translation/
↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑
出典: https://www.straitstimes.com/lifestyle/entertainment/gigs-picks-68
《本日の単語》
1. 黑暗 hēi’àn
2. 嫉妒 jídù
3. 躲藏 duǒcáng
4. 悲伤 bēishāng
5. 背对背 bèiduìbèi
6. 张望 zhāngwàng
7. 合照 hézhào
8. 义无反顾 yìwúfǎngù
★★★中国語学習者必見★★★
↑中国語を独学するのに圧倒的におすすめなのが、
「本気で学ぶ中国語」シリーズです。
中級・上級編もあります!
他の参考書と内容の濃さが全然違います!
◯1. 黑暗 hēi’àn 暗闇、暗い
意味が想像できる単語。
例)黑暗中的一线光明
暗闇の中の一つの光
◯2. 嫉妒 jídù 嫉妬、嫉妬する
台湾では吃醋chīcùということも多いです。
例)他在嫉妒我
彼は僕に嫉妬してるんだ
◯3. 躲藏 duǒcáng 隠れる
比較的よく見かける単語。
例)他躲藏在哪儿?
彼はどこに隠れているの?
◯4. 悲伤 bēishāng 悲しみ、悲しさ
意味が想像できそうな単語。
例)克服悲伤
悲しみを克服する
◯5. 背对背 bèiduìbèi 背を向けて
分かりやすい単語。普段はあまり使う単語ではありません。背靠背bàikàobèiと言われることもあります。
例)背对背坐着
背を向けて座る
◯6. 张望 zhāngwàng のぞく、あたりを見渡す
文章の中で使われる単語。
例)探头张望
首を伸ばしてのぞく
◯7. 合照 hézhào グループ写真、一緒に撮った写真
写真を説明する時に使われる単語。
例)这是公司旅游的合照
これが社員旅行のグループ写真です
◯8. 义无反顾 yìwúfǎngù 道義上後へ引けない
難しい成語。余力のある方は覚えておきましょう。
★English Translation★
Singer: A-Lin (Huang Li Ling)
Song: You Yi Zhong Bei Shang
English Title: A Kind Of Sorrow
★English Information★
You Yi Zhong Bei Shang (A Kind Of Sorrow) is one of most popular songs from A-Lin (Huang Li Ling).
This song is a main song for a famous movie called [More Than Blue].
It is a must listen song !!
次回は、A-Linのヒットソング【幸福太短】を紹介します。
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
https://lscc-toshi-sg.com/xingfutaiduan-translation/
↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑
最近中国大陸で大ブームの曲【绿色】を聴いてみたい方は、下記リンクよりご覧ください)
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
https://lscc-toshi-sg.com/luse-translation/
↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑
※ This blog is mainly about the translation of Chinese popular songs lyrics with pinyin. Hope it can help you to learn Chinese songs for study or Karaoke.
这博客的主要内容是C-POP的歌词(歌曲)翻译成日语的,也有拼音的。希望能够帮助学习日文的朋友们。
El blog traduce principalmente las letras de las canciones chinas al japonés con pinyin. Espero que les sea útil estudiar y aprender chino.
このブログでは主に中国語の歌(ソング)の歌詞をピンイン付で日本語訳・和訳しています。中国語勉強・学習の助けになれば幸いです。
블로그는 주로 중국어 노래 가사 병음 부에서 일본어 번역하고 있습니다. 중국어 공부 학습에 도움이 되었으면합니다.
2件のフィードバック
[…] https://lscc-toshi-sg.com/youyizhongbeishang-study/ […]
[…] https://lscc-toshi-sg.com/youyizhongbeishang-study/ […]