楽しく勉強しよう!中国語単語 第82回【夜夜夜夜】齐秦 Chyi Chin
こんにちは!
今回は【夜夜夜夜】の歌詞にでてきた重要単語を例文と共に覚えていきましょう^ ^
歌を聞かれたことがない方は、前回の記事をご覧ください!!
(この曲の動画と歌詞・ピンイン・日本語訳は、下記リンクよりご覧ください)
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
https://lscc-toshi-sg.com/yeyeyeye-translation/
↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑
出典:http://vhouse.163.com/15/0910/07/B34QC5K000294MCG_all.html
《本日の単語》
1. 几乎 jīhū
2. 毁掉 huǐdiào
3. 迷信 míxìn
4. 宿命 sùmìng
5. 抛下 pāoxià
6. 飘流 piāoliú
7. 灵魂 línghún
8. 凋落 diāoluò
9. 拼凑 pīncòu
10. 放纵 fàngzòng
★★★中国語学習者必見★★★
↑中国語を独学するのに圧倒的におすすめなのが、
「本気で学ぶ中国語」シリーズです。
中級・上級編もあります!
他の参考書と内容の濃さが全然違います!
◯1. 几乎 jīhū ほとんど 大体
よく使われる副詞です。
例)几乎不可能
ほとんど不可能である
◯2. 毁掉 huǐdiào 壊す
珍しい字をした単語ですがしっかり覚えましょう。
例)毁掉了美好的记忆
美しい記憶が壊れた
◯3. 迷信 míxìn 迷信 盲信する
日本語と同じですが、中国語の場合は動詞としても使えます。
例)有些老年人迷信鬼神
一部の老人は神様を盲信している
◯4. 宿命 sùmìng 宿命
日本語の宿命にあたる単語。
例)这是你的宿命
これが君の宿命だよ
◯5. 抛下 pāoxià 投げ下ろす 放下する
たまに使われる単語。
例)抛下一切
全てを投げ出す
◯6. 飘流 piāoliú 漂流する 流される
なんとなく意味が想像できそうな単語。
例) 船在海面上漂流了整四天
船は海の上を丸四日間漂流した
◯7. 灵魂 línghún 魂
よく使われる単語。
例)他好像没有灵魂了
彼はまるで魂がないようだ
◯8. 凋落 diāoluò 衰える 弱る 枯れ落ちる
普段はあまり耳にしない単語
例)不要让民族文化凋落
民族文化を衰退させてはならない
◯9. 拼凑 pīncòu 寄せ集める かき集める
難しい単語ですが覚えておきましょう。
例)拼凑事实
事実をかき集める
◯10. 放纵 fàngzòng 放任する 気ままにさせる
こちらも難しい単語ですが覚えておきましょう。
例)不要放纵小女孩
幼い女の子を放任してはいけない
★English Translation★
Singer: Qi Qin (Chyi Chin)
Song: Ye Ye Ye Ye
English Title: Every Night
★English Information★
Ye Ye Ye Ye (Every Night) is one of most popular songs from Qi Qin (Chyi Chin).
This is one of first songs which my Taiwanese friend taught me.
C-POPの王道・田馥甄 (Hebe)の人気曲【小幸運】を聴いてみたい方は、下記リンクよりご覧ください。歌詞・拼音付です)
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
https://lscc-toshi-sg.com/xiaoxingyun-translation/
↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑
※ This blog is mainly about the translation of Chinese popular songs lyrics with pinyin. Hope it can help you to learn Chinese songs for study or Karaoke.
这博客的主要内容是C-POP的歌词(歌曲)翻译成日语的,也有拼音的。希望能够帮助学习日文的朋友们。
El blog traduce principalmente las letras de las canciones chinas al japonés con pinyin. Espero que les sea útil estudiar y aprender chino.
このブログでは主に中国語の歌(ソング)の歌詞をピンイン付で日本語訳・和訳しています。中国語勉強・学習の助けになれば幸いです。
블로그는 주로 중국어 노래 가사 병음 부에서 일본어 번역하고 있습니다. 중국어 공부 학습에 도움이 되었으면합니다.
1件の返信
[…] https://lscc-toshi-sg.com/yeyeyeyeye-study/ […]