楽しく勉強しよう!中国語単語 第62回【童话】光良
こんにちは!
今回は【童话】の歌詞にでてきた重要単語を例文と共に覚えていきましょう^ ^
歌を聞かれたことがない方は、前回の記事をご覧ください!!
(この曲の動画と歌詞・ピンイン・日本語訳は、下記リンクよりご覧ください)
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
https://lscc-toshi-sg.com/tonghua-translation/
↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑
出典:http://k.sina.com.cn/article_5973410206_1640b019e001009y23.html
《本日の単語》
1. 慌 huāng
2. 童话 tónghuà
3. 王子 wángzǐ
4. 天使 tiānshǐ
5. 张开 zhāngkāi
6. 双手 shuāngshǒu
7. 翅膀 chìbǎng
8. 守护 shǒuhù
9. 结局 jiéjú
★★★中国語学習者必見★★★
↑中国語を独学するのに圧倒的におすすめなのが、
「本気で学ぶ中国語」シリーズです。
中級・上級編もあります!
他の参考書と内容の濃さが全然違います!
◯1. 慌 huāng 慌てふためく 落ち着かない
たまに耳にする単語。
例)你慌什么呢?
君は何を慌てているの?
◯2. 童话 tónghuà 童話
日本語の童話と同じです。
◯3. 王子 wángzǐ 王子
プリンスの意味です。
例)你是我的王子
あなたは私のプリンスです。
◯4. 天使 tiānshǐ 天使
悪魔は魔鬼móguǐもしくは恶鬼èguǐと言います。
◯5. 张开 zhāngkāi 広げる
よく使われる単語。
例)张开手
手を広げる
◯6. 双手 shuāngshǒu 両手
右手yòushǒuと左手zuǒshǒuも合わせて覚えておきましょう。
◯7. 翅膀 chìbǎng 翼
レストランのメニューでたまに見かけたりもする単語。
例)飞机翅膀
飛行機の翼
◯8. 守护 shǒuhù 守る
保护bǎohùと似たような意味の単語。口語では保护の方がよく使われるイメージです。
例)守护着森林的人
森を守っている人
◯9. 结局 jiéjú 結末 エンディング
よく使われる単語なので覚えておきましょう。
例)悲惨的结局
悲惨な結末
★English Translation★
Singer: Guang Liang (Michael Wong)
Song: Tong Hua
English Title: Fairy Tales
★English Information★
Tong Hua (Fairy Tales) is the most popular song from Guang Liang (Michael Wong).
It is really famous across Chinese speaking countries.
Many of exchange students from Europe I met in National Taiwan University in Taiwan were able to sing this song.
You can amaze local people by singing this song, this song is not so difficult to sing.
C-POPの王道・周杰伦(Jay Chou)の人気曲【告白气球】を聴いてみたい方は、下記リンクよりご覧ください。歌詞・拼音付です)
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
https://lscc-toshi-sg.com/gaobaiqiqiu-translation/
↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑
※ This blog is mainly about the translation of Chinese popular songs lyrics with pinyin. Hope it can help you to learn Chinese songs for study or Karaoke.
这博客的主要内容是C-POP的歌词(歌曲)翻译成日语的,也有拼音的。希望能够帮助学习日文的朋友们。
El blog traduce principalmente las letras de las canciones chinas al japonés con pinyin. Espero que les sea útil estudiar y aprender chino.
このブログでは主に中国語の歌(ソング)の歌詞をピンイン付で日本語訳・和訳しています。中国語勉強・学習の助けになれば幸いです。
블로그는 주로 중국어 노래 가사 병음 부에서 일본어 번역하고 있습니다. 중국어 공부 학습에 도움이 되었으면합니다.
1件の返信
[…] https://lscc-toshi-sg.com/tonghua-study/ […]