楽しく勉強しよう!中国語単語 第121回 【你一定要幸福】虎二
こんにちは。
今回は【你一定要幸福】の歌詞にでてきた重要単語を例文と共に覚えていきましょう^ ^
(この曲の動画と歌詞・ピンイン・日本語訳は、下記リンクよりご覧ください)
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
https://lscc-toshi-sg.com/niyidingyaoxingfu-translation/
↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑
出典: https://www.iqiyi.la/896896369865.html
《本日の単語》
1. 老朋友 lǎopéngyou
2. 新闻 xīnwén
3. 当作 dàngzuò
4. 笑话 xiàohuà
5. 牵挂 qiānguà
6. 不得不 bùdébù
7. 撕心裂肺 sīxīnlièfèi
8. 赌 dǔ
9. 筹码 chóumǎ
◯1. 老朋友 lǎopéngyou 昔からの友達
古くからの友達という意味です。
例)他是我的老朋友
彼は私の昔からの友達です。
◯2. 新闻 xīnwén ニュース、情報
よく使われる単語。新聞は中国語では报纸bàozhǐと呼ばれるので注意が必要です。
例)有新新闻吗
新しいニュースある?
◯3. 当作 dàngzuò ~とみなす、~とする
よく使われる単語。覚えておきましょう。
例)当作笑话
笑い話にする
◯4. 笑话 xiàohuà 笑い話
そのままですね(笑)
◯5. 牵挂 qiānguà 心配する、気にする
たまに使われる単語。一般的に心配してる様子を表すときは担心dānxīnを使うことが多いです。
例)没有什么牵挂了
心配することが無くなった
◯6. 不得不 bùdébù ~せざるおえない、~しなければならない
よく見かける単語。
例)我不得不去
私は行かざるおえない
◯7. 撕心裂肺 sīxīnlièfèi 胸が引き裂かれる、悲しい
少し難しい成語。
例)孩子撕心裂肺的哭喊
子供の胸が引き裂けれるような泣き声
◯8. 赌 dǔ 賭ける
カジノは赌场dǔchǎngと呼ばれます。
例)你不要再堵了
もう賭けないで
◯9. 筹码 chóumǎ 駆け引きのための手段、カード
難しい単語で、この単語を使える外国人はほとんどいません。ドラマの交渉の場面でよく耳にする単語です。
例)政治交易的筹码
政治交渉の手段
次回は、人気歌手・苏泷(Slience)の【你让我懂】を紹介します。
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
https://lscc-toshi-sg.com/nirangwodong-translation/
↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑
C-POPの定番・田馥甄 (Hebe)の人気曲【小幸運】を聴いてみたい方は、下記リンクよりご覧ください。歌詞・拼音付です)
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
https://lscc-toshi-sg.com/xiaoxingyun-translation/
↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑
※ This blog is mainly about the translation of Chinese popular songs lyrics with pinyin. Hope it can help you to learn Chinese songs.
这博客的主要内容是C-POP翻译成日语的,也有拼音的。希望能够帮助学习日文的朋友们。
El blog traduce principalmente las letras de las canciones chinas al japonés con pinyin. Espero que les sea útil estudiar y aprender chino.
このブログでは主に中国語の歌(ソング)の歌詞をピンイン付で日本語訳しています。中国語勉強・学習の助けになれば幸いです。
블로그는 주로 중국어 노래 가사 병음 부에서 일본어 번역하고 있습니다. 중국어 공부 학습에 도움이 되었으면합니다.
1件の返信
[…] ↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓https://lscc-toshi-sg.com/niyidingyaoxingfu-study/↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑ […]