楽しく勉強しよう!中国語単語 第186回【来自天堂的魔鬼】 鄧紫棋 G.E.M.
こんにちは!
今回は【来自天堂的魔鬼】の歌詞にでてきた重要単語を例文と共に覚えていきましょう^ ^
歌を聞かれたことがない方は、前回の記事をご覧ください!!
(この曲の動画と歌詞・ピンイン・日本語訳は、下記リンクよりご覧ください)
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
https://lscc-toshi-sg.com/laizitiantangdemogui-translation/
↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑
出典: https://news.tvbs.com.tw/local/1266342
《本日の単語》
1. 恶梦 èmèng
2. 黑洞 hēidòng
3. 魔鬼 móguǐ
4. 无可救药 wúkějiùyào
5. 坠落 zhuìluò
6. 吞没 tūnmò
7. 蛇 shé
8. 存心 cúnxīn
9. 牛顿 niúdùn
10. 若无其事 ruòwúqíshì
◯1. 恶梦 èmèng 悪夢、ナイトメア
噩梦èmèngと書かれることも多い単語。
例)我做了噩梦
悪夢を見た
◯2. 黑洞 hēidòng ブラックホール
意味が想像できそうな単語。
例)我想看黑洞
ブラックホールをみてみたい
◯3. 魔鬼 móguǐ 悪魔
魔法の鬼と書いて悪魔という意味になります。恶魔èmóと言うこともあります。天使はそのままです。
例)天使和魔鬼
天使と悪魔
◯4. 无可救药 wúkějiùyào どうすることもできない 助ける方法がない
よく使われる成語。
例)你真的无可救药
あなたは本当に救いようがない
◯5. 坠落 zhuìluò 墜落する 落ちる
日本語と同じような意味です。
例)飞机坠落
飛行機が墜落した
◯6. 吞没 tūnmò 横領する、着服する、飲み込む、水浸しになる
たまに使われる単語。今回は飲み飲むという意味で使われています。
例1)吞没巨款
巨額を横領する
例2)小船被波浪吞没了
小舟が高波に飲み込まれた
◯7. 蛇 shé 蛇
日本語と同じ意味の単語。
例)我看到了蛇
蛇を見たよ
◯8. 存心 cúnxīn 故意に わざと 考えを持つ
普段はあまり耳にしない単語。
例)我不是存心这么做的
わざとこんなことをしたわけではない
◯9. 牛顿 niúdùn ニュートン
当て字です。
◯10. 若无其事 ruòwúqíshì 何事もなかったようである、平然としている、何食わぬ顔をする
たまに使われる成語。
例)急着等你帮忙, 你怎么还若无其事
君を手伝うのを待ってるのに、君はなんで平然としているの?
★English Translation★
Singer: Deng Zi Qi (G.E.M. Tang)
Song: Lai Zi Tian Tang De Mo Gui
English Title: Away
★English Information★
Lai Zi Tian Tang De Mo Gui (Away) is a popular song from Deng Zi Qi (G.E.M. Tang).
Her songs are very famous across Chinese speaking countries.
【2020年】これだけは聴いて欲しい中国語の歌!人気&おすすめ10選に関する記事は下記リンクよりご覧ください。
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
https://lscc-toshi-sg.com/must-listen-10-chinese-songs-2020/
↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑
※ This blog is mainly about the translation of Chinese popular songs lyrics with pinyin. Hope it can help you to learn Chinese songs for study or Karaoke.
这博客的主要内容是C-POP的歌词(歌曲)翻译成日语的,也有拼音的。希望能够帮助学习日文的朋友们。
El blog traduce principalmente las letras de las canciones chinas al japonés con pinyin. Espero que les sea útil estudiar y aprender chino.
このブログでは主に中国語の歌(ソング)の歌詞をピンイン付で日本語訳・和訳しています。中国語勉強・学習の助けになれば幸いです。
블로그는 주로 중국어 노래 가사 병음 부에서 일본어 번역하고 있습니다. 중국어 공부 학습에 도움이 되었으면합니다.
1件の返信
[…] https://lscc-toshi-sg.com/laizitiantangdemogui-study/ […]