楽しく勉強しよう!中国語単語 第98回【光年之外】 邓紫棋 G.E.M.
こんにちは。
今回は【光年之外】 の歌詞にでてきた重要単語を例文と共に覚えていきましょう^ ^
(この曲の動画と歌詞・ピンイン・日本語訳は、下記リンクよりご覧ください)
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
https://lscc-toshi-sg.com/gunagnianzhiwai-translation/
↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑
出典:https://www.baizhan.net/news/20170321/111643.html
《本日の単語》
1. 指尖 zhǐjiān
2. 浩瀚 hàohàn
3. 执迷 zhímí
4. 磅礴 pángbó
5. 闪烁 shǎnhuò
6. 颠簸 diānbŏ
7. 航道 hángdào
8. 纯粹 chúncuì
9. 海啸 hǎixiào
10. 脉搏 màibó
★★★中国語学習者必見★★★
↑中国語を独学するのに圧倒的におすすめなのが、
「本気で学ぶ中国語」シリーズです。
中級・上級編もあります!
他の参考書と内容の濃さが全然違います!
◯1. 指尖 zhǐjiān 指先 つま先
なんとなく意味が想像できそうな単語。
◯2. 浩瀚 hàohàn 莫大な 広大な
難しい単語ですがたまに目にする単語でもあります。
例)浩瀚的宇宙
広大な宇宙
◯3. 执迷 zhímí 執着する しつこい
たまに見かける単語。
◯4. 磅礴 pángbó 迫力ある 壮大な
こちらも難しい単語です。
例)气势磅礴
勢いがすごい
◯5. 闪烁 shǎnhuò チラチラ光る
たまに使われる単語。
例)夜空中,星光闪烁
夜空に星がチラチラ光る
◯6. 颠簸 diānbŏ 上下に揺れる
非常に難しい単語です。
例)卡车在土路上颠簸着前进
トラックが土路を上下に揺れながら進む
◯7. 航道 hángdào 航路
意味を想像することができそうな単語。
例)航道图
航路図
◯8. 纯粹 chúncuì 純粋である 混じり気がない 純粋に 全く
たまに使われる単語。
例)他说的是纯粹的北京话
彼が話しているのは生粋の北京語です
◯9. 海啸 hǎixiào 津波
珍しい漢字を書く単語です。
例)海啸很可怕
津波は本当に怖い
◯10. 脉搏 màibó 脈拍 躍動
病院に行くとよく耳にする単語。
例)要测一下脉搏跳动的次数
ちょっと脈拍数を測らないと
★English Translation★
Singer: Deng Zi Qi (G.E.M. Tang)
Song: Guang Nian Zhi Wai
English Title: Light Years Away
★English Information★
Guang Nian Zhi Wai (Light Years Away) is one of most popular songs from Deng Zi Qi (G.E.M. Tang).
It is really famous because it became a main song for Movie [Passengers] in Chinese.
次回は、中国で人気の歌手・李荣浩の【耳朵】を紹介します。
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
https://lscc-toshi-sg.com/erduo-study/
↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑
C-POPの王道・田馥甄 (Hebe)の人気曲【小幸運】を聴いてみたい方は、下記リンクよりご覧ください。歌詞・拼音付です)
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
https://lscc-toshi-sg.com/xiaoxingyun-translation/
↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑
※ This blog is mainly about the translation of Chinese popular songs lyrics with pinyin. Hope it can help you to learn Chinese songs for study or Karaoke.
这博客的主要内容是C-POP的歌词(歌曲)翻译成日语的,也有拼音的。希望能够帮助学习日文的朋友们。
El blog traduce principalmente las letras de las canciones chinas al japonés con pinyin. Espero que les sea útil estudiar y aprender chino.
このブログでは主に中国語の歌(ソング)の歌詞をピンイン付で日本語訳・和訳しています。中国語勉強・学習の助けになれば幸いです。
블로그는 주로 중국어 노래 가사 병음 부에서 일본어 번역하고 있습니다. 중국어 공부 학습에 도움이 되었으면합니다.
2件のフィードバック
[…] https://lscc-toshi-sg.com/guangnianzhiwai-study/ […]
[…] https://lscc-toshi-sg.com/guangnianzhiwai-study/ […]