楽しく勉強しよう!中国語単語 第63回 【告白气球】周杰伦 Jay Chou
こんにちは!
今回は【告白气球】の歌詞にでてきた重要単語を例文と共に覚えていきましょう^ ^
歌を聞かれたことがない方は、前回の記事をご覧ください!!
(この曲の動画と歌詞・ピンイン・日本語訳は、下記リンクよりご覧ください)
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
https://lscc-toshi-sg.com/gaobaiqiqiu-translation/
↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑
出典:http://www.5djiaren.com/gtmx/201906/65472.html
《本日の単語》
1. 塞纳河 sāinàhé
2. 畔 pàn
3. 唇印 chúnyìn
4. 玫瑰 méiguī
5. 气球 qìqiú
6. 知难而退 zhīnánértuì
7. 香榭 xiāngxiè
8. 营造 yíngzào
9. 搞砸 gǎozá
10. 搅拌 jiǎobàn
△1. 塞纳河 sāinàhé セーヌ川
地名は基本的に当て字のことが多いので初見では全く分からないことが多いです。
◯2. 畔 pàn そば ほとり
文章の中でたまに見かける単語。
例)湖畔
湖畔
◯3. 唇印 chúnyìn キスマーク
スラング的な言い方ですが、种草莓zhòngcǎoméiと言うとキスマークをつけるになります(笑)キスマークの形がイチゴに似てるからです。口红印や吻痕と言うこともあります。
◯4. 玫瑰 méiguī バラ
花の中で一番良く使うのがバラです。ラベンダーは薰衣草xūnyīcǎoと書きます。
◯5. 气球 qìqiú 風船 バルーン 気球
気球のイメージが強いですが、風船としても使えます。
例)小朋友,你喜欢气球吗?
ねえ、風船は好き?
◯6. 知难而退 zhīnánértuì 困難を知って退く
比較的よく使われる四字熟語。知难而进zhīnánérjìnと言うと困難を知ってるけれど進むという意味になります。
△7. 香榭 xiāngxiè シャンゼリゼ通り
正式には香榭丽舍大街xiāngxièlìshèdàjiēと言います。とにかく難しいです(笑)
◯8. 营造 yíngzào 建造する 作り出す
たまに見かける単語。
例)豪华的走廊营造出古典气氛
豪華な廊下はクラシックな雰囲気を作り出している
◯9. 搞砸 gǎozá 台無しにする ぐちゃぐちゃにする やらかす
よく使われる単語なので、必ず覚えておきましょう。
例)你就完全搞砸了
完全にやらかしたね
◯10. 搅拌 jiǎobàn かき混ぜる 搔きまわす
たまに使われる単語。
例) 搅拌混凝土(hùnníngtǔ)
コンクリートをかき混ぜる
★English Translation★
Singer: Zhou Jie Lun (Jay Chou)
Song: Gao Bai Qi Qiu
English Title: Love Confession
★English Information★
Gao Bai Qi Qiu (Love Confession) is the most popular song from Zhou Jie Lun (Jay Chou).
It is really famous as a wedding song in Taiwan.
A lot of Taiwanese like to sing this song at karaoke.
C-POPの王道・田馥甄 (Hebe)の人気曲【小幸運】を聴いてみたい方は、下記リンクよりご覧ください。歌詞・拼音付です)
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
https://lscc-toshi-sg.com/xiaoxingyun-translation/
↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑
※ This blog is mainly about the translation of Chinese popular songs lyrics with pinyin. Hope it can help you to learn Chinese songs for study or Karaoke.
这博客的主要内容是C-POP的歌词(歌曲)翻译成日语的,也有拼音的。希望能够帮助学习日文的朋友们。
El blog traduce principalmente las letras de las canciones chinas al japonés con pinyin. Espero que les sea útil estudiar y aprender chino.
このブログでは主に中国語の歌(ソング)の歌詞をピンイン付で日本語訳・和訳しています。中国語勉強・学習の助けになれば幸いです。
블로그는 주로 중국어 노래 가사 병음 부에서 일본어 번역하고 있습니다. 중국어 공부 학습에 도움이 되었으면합니다.
1件の返信
[…] https://lscc-toshi-sg.com/gaobaiqiqiu-study/ […]