楽しく勉強しよう!中国語単語 第17回【安静】周杰伦 Jay Chou 日本語訳 拼音(Pinyin)付
こんにちは!
今回は【安静】の歌詞にでてきた重要単語を例文と共に覚えていきましょう^ ^
歌を聞かれたことがない方は、前回の記事をご覧ください!!
(この曲の動画と歌詞・ピンイン・日本語訳は、下記リンクよりご覧ください)
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
https://lscc-toshi-sg.com/anjing-translation/
↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑
出典:http://www.freep.cn/toutiao/2602427.htm
《本日の単語》
1. 钢琴 gāngqín
2. 一天 yìtiān
3. 非常 fēicháng
4. 懂 dǒng
5. 舍不得 shěbude
6. 逼 bī
7. 自己 zìjǐ
8. 根本 gēnběn
9. 天份 tiānfèn
10. 包容 bāoróng
★★★中国語学習者必見★★★
↑中国語を独学するのに圧倒的におすすめなのが、
「本気で学ぶ中国語」シリーズです。
中級・上級編もあります!
他の参考書と内容の濃さが全然違います!
◯1. 钢琴 gāngqín ピアノ
ピアノは弹tánという動詞をつけることで、ピアノを弾くというセンテンスになります。
ちなみに吉他jítāでギターという意味になります。
◯2. 一天 yìtiān 1日
基本単語です。
例)一天吃几次?
一日、何食とるの?
☆3. 非常 fēicháng 非常に
最重要単語です。文章を強調したいときに使います。
例1)你非常棒
君は最高だよ
例2) 非常好
本当に良いね
☆4. 懂 dǒng 分かる 理解する
重要単語です。明白míngbáiや了解liǎojiěと似たような意味で使われることも多いです。ただ言い回しとして最も多いのは、下記のケースです。
例1)我不懂
(意味が)分かりません
例2)我不太懂
(意味が)あまり分かりません
例3)你懂我的意思吗?
僕の言ってること分かる?
例4)我懂了
(意味が)分かりました
◯5. 舍不得 shěbude ~し難い 立ち去るのが辛い
たまに聞く単語です。ドラマのカップルなどが別れ際に使ったり、親が子供と離れたくない時などに使われます。
例)我舍不得你走
行かないで欲しい
◯6. 逼 bī (しつこく)強いる
よく耳にする単語です。中国語中上級クラスになると、この逼を使いこなせるようになってくると思います。というのも、不要这样と簡単に言うだけでも、同じような意味になるからです。シンガポール人の口から、逼という単語を聞いたことがない気がします笑
例1)你可以不要逼我去吗
無理やり行かせようとしないでよ?
例2) 别逼我
強いないでよ
☆7. 自己 zìjǐ 自分 自分自身
重要単語です。いろんな場面で使うことができます。
例) 我自己去看
自分で見にいくよ
☆8. 根本 gēnběn 根本、基本、まったく
根本には色々な使い方があるので、訳すときには注意が必要です。会話においては、副詞として使われる場合がほとんどです。
例)我根本没有说过这话
この話をしたことないよ
◯9. 天份 tiānfèn 才能 タレント
何かの才能がある人を褒める時に使うことが多いです。
◯10. 包容 bāoróng 許す 受け入れる
よく耳にする単語です。原谅yuánliàngと似た意味で使われることが多いですが、包容は日本語の包容するのように、温かさがあります。
例)我包容你
君を受け入れる
★English Translation★
Singer: Zhou Jie Lun (Jay Chou)
Song: An Jing
English Title: Silence
★English Information★
An Jing (Silence) is one of most popular songs from Zhou Jie Lun (Jay Chou).
This song is slow, so it is relatively easy to memorize lyrics.
A lot of Taiwanese like to sing this song at karaoke.
C-POPの王道・田馥甄 (Hebe)の人気曲【小幸運】を聴いてみたい方は、下記リンクよりご覧ください。歌詞・拼音付です)
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
https://lscc-toshi-sg.com/xiaoxingyun-translation/
↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑
※ This blog is mainly about the translation of Chinese popular songs lyrics with pinyin. Hope it can help you to learn Chinese songs for study or Karaoke.
这博客的主要内容是C-POP的歌词(歌曲)翻译成日语的,也有拼音的。希望能够帮助学习日文的朋友们。
El blog traduce principalmente las letras de las canciones chinas al japonés con pinyin. Espero que les sea útil estudiar y aprender chino.
このブログでは主に中国語の歌(ソング)の歌詞をピンイン付で日本語訳・和訳しています。中国語勉強・学習の助けになれば幸いです。
블로그는 주로 중국어 노래 가사 병음 부에서 일본어 번역하고 있습니다. 중국어 공부 학습에 도움이 되었으면합니다.
1件の返信
[…] https://lscc-toshi-sg.com/anjing-study/ […]