《小孩》薛之謙 Joker Xue 歌詞/ピンイン/日本語訳/和訳/第45回
こんにちは、C-POPマニアです。
歌で学ぼう中国語!第45回は薛之谦(Joker Xue)の
【小孩】です。
薛之谦の読み方は、シュエジーチェンとなります。
ジョーカー・シュエやJoker Xueと表記されることが多いです。
また、小孩をピンイン・カタカナ読みにすると、シャオハイになります。
小孩は日本語で「子供」「赤ちゃん」という意味です。
出典:http://ent.sina.com.cn/v/m/2017-07-21/doc-ifyihrit1103440.shtml
薛之謙は、1983年生まれの中国人歌手です。
代表作品としては《演员》《你还要我怎么样》《刚刚好》《动物世界》《丑八怪》などがあります。
《小孩》は比較的ゆっくりなリズムで、歌詞も比較的簡単なので、中国語の学習にもおすすめです!!
☆概要☆
悲しい失恋ソング。
★★★中国語学習者必見★★★
↑中国語を独学するのに圧倒的におすすめなのが、
「本気で学ぶ中国語」シリーズです。
中級・上級編もあります!
他の参考書と内容の濃さが全然違います!
嘲笑我有多简单
cháoxiào wǒ yǒu duō jiǎngdān
僕を嘲笑うのはとても簡単
像番茄加两个蛋
xiàng fānqié jiā liǎng ge dàn
トマトに二個卵を加えるようかのように
闭上眼就睡 多自然
bì shàng yǎn jiù shuì duō zìrán
目を閉じたらすぐ寝れる とても自由だね
*想着你有多困难
xiǎngzhe nǐ yǒu duō kùnnán
君を想い続けるのはとても難しい
从宇宙找颗尘埃
cóng yǔzhòu zhǎo kē chénāi
宇宙でほこりの粒から探すようなもの
揉进我眼眶 多小孩
róu jìn wǒ yǎnkuàng duō xiǎohái
僕の目を擦る ずいぶん子供だね
丢掉的你
diūdiào de nǐ
(僕のことを)捨てた君
又想要拿什么缅怀
yòu xiǎng yào ná shénme miǎnhuài
また何の思い出を持ち出そうとするの?
是不是不需要猜
shìbushì bù xūyào cāi
予想する必要ないんじゃない?
又来的突然*
yòu lái de tūrán
また突然やってきた
**你就对我说明白
nǐ jiù duì wǒ shuō míngbai
君は僕にはっきり言ったんだ
就让我看明白
jiù ràng wǒ kàn míngbai
僕にはっきりと分からせたんだ
从什么时候我像小孩
cóng shénme shíhou wǒ xiàng xiǎohái
いつから僕は子供のみたいだったのだろう
我的天台从来热爱
wǒ de tiāntái cónglái rèài
僕の天台(宗教の一種)はこれまでずっと熱く愛することなんだ
不需要猜 别让我猜**
bù xūyào cāi bié ràng wǒ cāi
推測する必要もないし 僕に推測させないで
**繰り返し
*繰り返し
**繰り返し
**繰り返し
谁需要爱 就坦白
shéi xūyào ài jiù tǎnbái
誰が愛を必要とするのか?すぐに打ち明けよう
别让我一个人
bié ràng wǒ yīgerén
僕を1人にしないで
你就对我说明白
nǐ jiù duì wǒ shuō míngbai
君は僕にはっきり言ったんだ
就让我更明白
jiù ràng wǒ gèng míngbai
僕により一層はっきりとさせたんだ
从什么时候我像小孩
cóng shénme shíhou wǒ xiàng xiǎohái
いつから僕は子供のみたいだったのだろう
我的天台从来热爱
wǒ de tiāntái cónglái rèài
僕の天台(宗教の一種)はこれまでずっと熱く愛することなんだ
不需要猜 别让我猜
bù xūyào cāi bié ràng wǒ cāi
推測する必要もないし 僕に推測させないで
★English Translation★
Singer: Xue Zhi Qian (Joker Xue)
Song: Xiao Hai
English Title: A Child (A Kid)
★English Information★
Xiao Hai (A Kid) is a popular song from Xue Zhi Qian (Joker Xue).
This song is slow, so it is good to study Chinese.
(この曲にでてきた中国語単語を勉強したい方は、下記リンクよりご覧ください)
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
https://lscc-toshi-sg.com/xiaohai-study/
↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑
C-POPの王道・田馥甄 (Hebe)の人気曲【小幸運】を聴いてみたい方は、下記リンクよりご覧ください。歌詞・拼音付です)
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
https://lscc-toshi-sg.com/xiaoxingyun-translation/
↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑
※ This blog is mainly about the translation of Chinese popular songs lyrics with pinyin. Hope it can help you to learn Chinese songs for study or Karaoke.
这博客的主要内容是C-POP的歌词(歌曲)翻译成日语的,也有拼音的。希望能够帮助学习日文的朋友们。
El blog traduce principalmente las letras de las canciones chinas al japonés con pinyin. Espero que les sea útil estudiar y aprender chino.
このブログでは主に中国語の歌(ソング)の歌詞をピンイン付で日本語訳・和訳しています。中国語勉強・学習の助けになれば幸いです。
블로그는 주로 중국어 노래 가사 병음 부에서 일본어 번역하고 있습니다. 중국어 공부 학습에 도움이 되었으면합니다.
1件の返信
[…] https://lscc-toshi-sg.com/xiaohai-translation/ […]