楽しく勉強しよう!中国語単語 第180回【麻雀】李荣浩 Li RongHao
こんにちは!
今回は【麻雀】の歌詞にでてきた重要単語を例文と共に覚えていきましょう^ ^
歌を聞かれたことがない方は、前回の記事をご覧ください!!
(この曲の動画と歌詞・ピンイン・日本語訳は、下記リンクよりご覧ください)
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
https://lscc-toshi-sg.com/maque-translation/
↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑
出典: https://yisuyuedu.com/kanyule/7165.html
《本日の単語》
1. 隔壁 gébì
2. 海枯石烂 hǎikūshílàn
3. 不至于 bùzhìyú
4. 寒酸 hánsuān
5. 取暖 qǔnuǎn
6. 翅膀 chìbǎng
7. 折断 zhéduàn
8. 乌云 wūyún
9. 无动于衷 wúdòngyúzhōng
10. 麻雀 máquè
◯1. 隔壁 gébì 隣 横
よく使う単語。周杰伦の名曲《简单爱》にも使われている単語。
例)我们住在隔壁
僕らは隣に住んでいる
◯2. 海枯石烂 hǎikūshílàn 海が枯れ石が砕ける
誓いの言葉とセットで用いられる成語。下記の例ように使われます。
例)海枯石烂心不变
海が枯れ石が砕けても心は変わりません
◯3. 不至于 bùzhìyú ~するほどのことではない、~するにいたらない
たまに使われる単語。
例)他不至于连这一点儿道理也不明白
彼はこの道理さえも分からない訳ではない
◯4. 寒酸 hánsuān 貧乏くさい、みすぼらしい、みっともない
普段はあまり目にすることない単語。
例)他穿得很寒酸
彼はみすぼらしい格好をしている
◯5. 取暖 qǔnuǎn 暖をとる、暖まる、暖める
冬に使われることのある単語。
例)烤火取暖
火で暖まる
◯6. 翅膀 chìbǎng 翼
レストランのメニューでたまに見かけたりもする単語。
例)飞机翅膀
飛行機の翼
◯7. 折断 zhéduàn 折れる、折った
なんとなく意味が想像できる単語。
例)折断腿
脚を折る
◯8. 乌云 wūyún 黒い雲
普段はあまり使わない単語。
例)乌云低垂
黒い雲が垂れ下がっている
◯9. 无动于衷 wúdòngyúzhōng 無関心でいる、気にかけない
たまに使われる成語。
例)对这种情况, 我们不能无动于衷
この状況に対して、僕らは気にかけない訳にはいかない
◯10. 麻雀 máquè 雀、すずめ
日本語のマージャンではないので注意しましょう。
例)麻雀在飞
雀が飛んでいる
★English Translation★
Singer: Li Rong Hao
Song: Ma Que
English Title: Sparrow
★English Information★
Ma Que (Sparrow) is a popular song from Li Rong Hao.
Li Rong Hao is a famous Chinese singer.
【2020年】これだけは聴いて欲しい中国語の歌!人気&おすすめ10選に関する記事は下記リンクよりご覧ください。
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
https://lscc-toshi-sg.com/must-listen-10-chinese-songs-2020/
↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑
※ This blog is mainly about the translation of Chinese popular songs lyrics with pinyin. Hope it can help you to learn Chinese songs for study or Karaoke.
这博客的主要内容是C-POP的歌词(歌曲)翻译成日语的,也有拼音的。希望能够帮助学习日文的朋友们。
El blog traduce principalmente las letras de las canciones chinas al japonés con pinyin. Espero que les sea útil estudiar y aprender chino.
このブログでは主に中国語の歌(ソング)の歌詞をピンイン付で日本語訳・和訳しています。中国語勉強・学習の助けになれば幸いです。
블로그는 주로 중국어 노래 가사 병음 부에서 일본어 번역하고 있습니다. 중국어 공부 학습에 도움이 되었으면합니다.