楽しく勉強しよう!中国語単語 第51回【那些年】胡夏
こんにちは!
今回は【那些年】の歌詞にでてきた重要単語を例文と共に覚えていきましょう^ ^
歌を聞かれたことがない方は、前回の記事をご覧ください!!
(この曲の動画と歌詞・ピンイン・日本語訳は、下記リンクよりご覧ください)
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
https://lscc-toshi-sg.com/naxienian-translation/
↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑
出典: http://www.dzwww.com/yule/yulezhuanti/mtcbg/201405/
t20140514_9562162.htm
《本日の単語》
1. 起点 qǐdiǎn
2. 青涩 qīngsè
3. 无数 wúshù
4. 连结 liánjié
5. 赴 fù
6. 笨拙 bènzhuō
7. 系 xì
8. 领带 lǐngdài
9. 西装 xīzhuāng
10. 征服 zhēngfú
◯1. 起点 qǐdiǎn 始まり 起点 出発点
日本語の起点とニュアンスは同じです。
例)我国体育运动起点低
我が国のスポーツは低いレベルから始まった
◯2. 青涩 qīngsè 青臭い
あまり耳にする単語ではありません。
例)青涩的脸
青臭い顔
◯3. 无数 wúshù 無数の 数えきれない
无は日本語の無にあたる単語です。
例)经过无数艰难曲折
数えきれない困難と挫折を経験する
◯4. 连结 liánjié リンクする 連結する
たまに見かける単語。
例)超连结
ハイパーリンク
◯5. 赴 fù 行く 参加する 赴く
昔よく文語で使われていた単語。
例)独自赴任
単身赴任
◯6. 笨拙 bènzhuō 不器用である
知っておくと便利な単語。
例)动作笨拙
動作が不器用である
◯7. 系 xì 結ぶ 締める
飛行機に乗る際は必ず使われる単語。
例)请系好安全带
ベルトを締めて下さい
◯8. 领带 lǐngdài ネクタイ
シンガポールでネクタイを締めてる人はほぼいません。
例)你不要买领带了
ネクタイは買う必要ないよ
◯9. 西装 xīzhuāng スーツ
東南アジア地域では金融機関で営業をする人を除き、あまりスーツを着ないイメージです。
例)你的西装很好看
君のスーツはとてもカッコいい
◯ 10. 征服 zhēngfú 征服する
日本語と同じ単語。
例)征服世界
世界を征服する
★English Translation★
Singer: Hu Xia
Song: Na Xie Nian
English Title: Those Bygone Years
★English Information★
Na Xie Nian (Those Bygone Years) is the most popular song from Hu Xia.
This song is a movie called [You Are the Apple of My Eye] theme song.
[You Are the Apple of My Eye] is really popular movie from Taiwan.
The original Chinese name of this film is “Those Years, The Girl We Went After Together”.
A lot of Taiwanese like to sing this song at karaoke.
C-POPの王道・周杰伦(Jay Chou)の人気曲【告白气球】を聴いてみたい方は、下記リンクよりご覧ください。歌詞・拼音付です)
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
https://lscc-toshi-sg.com/gaobaiqiqiu-translation/
↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑
※ This blog is mainly about the translation of Chinese popular songs lyrics with pinyin. Hope it can help you to learn Chinese songs.
这博客的主要内容是C-POP的歌词翻译成日语的,也有拼音的。希望能够帮助学习日文的朋友们。
El blog traduce principalmente las letras de las canciones chinas al japonés con pinyin. Espero que les sea útil estudiar y aprender chino.
このブログでは主に中国語の歌(ソング)の歌詞をピンイン付で日本語訳・和訳しています。中国語勉強・学習の助けになれば幸いです。
블로그는 주로 중국어 노래 가사 병음 부에서 일본어 번역하고 있습니다. 중국어 공부 학습에 도움이 되었으면합니다.
1件の返信
[…] https://lscc-toshi-sg.com/naxienian-study/ […]