【重色轻友】日本語での意味を解説!面白い中国語1
こんにちは、C-POPマニアです。
今回は面白い中国語1ということで、
【重色轻友】という中国語について紹介したいと思います。
重色轻友 zhòngsèqīngyǒu
意味:恋を重視して、友を軽視する
ここでの色は恋や恋愛、つまり彼氏や彼女に重きを置き、そして友達を軽く扱うということです。
同義語として、见色忘友jiànsèwàngyǒuという単語があります。ブログを読んでくださってる皆さんの周りにも、この重色轻友に当てはまる友人はいらっしゃいますか?笑
私が台湾に住んでいた時、台湾人は重色轻友の人が多いなと思っていました(お互いに束縛し合う傾向が強いため)が、SGに来てから、SG人は台湾よりも重色轻友の人が多いと感じています( ̄▽ ̄;)
私が台湾やニュージーランドにいた頃に知り合い、当時非常に仲の良かったSG人の友人たちには、現在はSGで彼氏や彼女ができており、私がSGに引っ越して来ても全然構ってくれません笑
特に台湾時代、いつも一緒にバーやクラブに行っていたSG人の友人に関しては、SGに帰国し彼氏ができたという報告を受けた翌日からメッセージに既読すらつかなくなりました笑(本当は親友と呼びたいくらいに仲が良かったのですが、友人に留めておきます。友人としての関係も色のせいで放棄されたのですが、、苦笑)
毎週一緒に勉強したり遊んだりしてたのにって考えると、悲しくなってきますね(°_°)
色の魔力、恐るべしですΣ(‘◉⌓◉’)
筆者自身、日本で、ここまであからさまな人に遭遇したことがなかったので、最初はショックでした。
後に、新しく知り合ったSG人たちに話を聞きましたが、彼ら彼女らも同じで、付き合ったらその人しか見えなくなってしまうそうです、、、つい1週間前に知り合ったSG女性に関しては、彼氏の携帯を会うたびにチェックして、異性と連絡を取らせないようにしているとのこと∑(゚Д゚)
色の魔力、圧勝ですΣ(‘◉⌓◉’)
もし誰かと付き合う予定があるなら、この重色轻友ネタを上手く使って、その相手がゾッコンになるタイプかどうか探りを入れてみてもいいかもしれませんね笑
最後に中国で流行りのスタンプの中に、重色轻友に関するものがあったので取り上げておきます。
出典: 百度
「重色轻友去了是不是」と言っていますが、例えば、親友からの返事が急に遅くなった(彼氏彼女が出来たため)時、「恋人の方が大事なんだなぁ、お前!」みたいなニュアンスで使われています笑
ではでは。