【脑子进水了】 面白い中国語
こんにちは、トシです。
今日は面白い中国語を紹介したいと思います。
脑子进水了
nǎozi jìnshuǐ le
頭おかしいよ、イかれてるよ
出典:http://www.duitang.com/blogs/tag/?name=%E6%B5%9C%E9%B8%BF%E5%89%B3&start=192&limit=24
これを直訳すると、「頭の中に水が入った」になります。頭の中に、水!?が入る!?聞いたことありませんよね。それが、頭おかしいよという意味で使われています。
ただ、これはスラング的な言い方で基本的には 疯了fēngleが使われる場合がほとんどです。
ただ、この言い回しを知っておくと、いざ中国人と会話する時に、この人は中国語を知っているなと感心させることができます。また、中国語を勉強したことがない人に、中国語の魅力を語るとき、この脑子进水の話をすると、少なからずウケます笑
皆さんも是非、使ってみてください。
ではでは