歌で学ぼう中国語!第150回【是什么让我遇见这样的你】白安 Ann 日本語訳 ピンイン(Pinyin)付
こんにちは、C-POPマニアです。
歌で学ぼう中国語!第150回は白安(Ann)の
【是什么让我遇见这样的你】です。
白安の読み方は、バイアンとなります。
白安やアンと表記されることが多いです。
また、是什么让我遇见这样的你をピンイン・カタカナ読みにすると、シィシェマランウォユゥジェンジェエヤンダ二ーになります。
是什么让我遇见这样的你は日本語で「何が私をこのようなあなたに出会わせたのだろう?」という意味です。
出典:https://www.sistic.com.sg/events/ann0220
白安は、1991年生まれの台湾人歌手です。
代表作品としては〈麥田捕手〉〈接下來是什麼〉〈若你真的有想過〉〈讓我逃離平庸的生活〉〈我們的時代〉〈所愛之初〉〈吾愛無愛〉などがあります。
《是什麼讓我遇見這樣的你》は彼女の曲の中でもトップクラスに有名な曲です。
MVも非常に見ごたえがあります!!
YouTubeで一億回以上再生されている名曲です!
台湾ではカラオケでもよく歌われます。
是非聴いてみてください。
☆概要☆
意味深長な恋心を歌った曲。
我是宇宙间的尘埃
wǒ shì yǔzhòu jiān de chén’āi
私は宇宙の中のほこり
漂泊在这茫茫人海
piāobó zài zhè mángmáng rénhǎi
果てしない人混みの中を漂っている
偶然掉入谁的胸怀
ǒurán diàorù shéi de xiōnghuái
偶然誰の胸の中に入るのだろう?
多想从此不再离开
duō xiǎng cóngcǐ búzài líkāi
これからもう離れたくないと強く思う
我是宇宙间的尘埃
wǒ shì yǔzhòu jiān de chén’āi
私は宇宙の中のほこり
微不足道的一种状态
wēibùzúdào de yī zhǒng zhuàngtài
ごくわずかな一種の状態
偶然成了谁的最爱
ǒurán chéng le shuéi de zuì ài
偶然誰の最愛の人になったのだろう?
多想相信永恒存在
duō xiǎng xiāngxìn yǒnghéng cúnzài
永遠は存在すると強く信じている
*是什么让我遇见这样的你
shì shénme ràng wǒ yùjiàn zhèyàng de nǐ
何が私をこのようなあなたに出会わせたのだろう?
是什么让我不再怀疑自己
shì shénme ràng wǒ bú zài huáiyí zìjǐ
何が私にもう自分を疑わなくさせたのだろう?
是什么让我不再害怕失去
shì shénme ràng wǒ bú zài hàipà shīqù
何が私にもう失うことを恐れなくさせたのだろう?
在这茫茫人海里*
zài zhè mángmáng rénhǎi lǐ
この果てしない人混みの中
我不要变得透明
wǒ bú yào biànde tòumíng
私は透明になりたくない
我是宇宙间的尘埃
wǒ shì yǔzhòu jiān de chén’āi
私は宇宙の中のほこり
漂泊在这茫茫人海
piāobó zài zhè mángmáng rénhǎi
果てしない人混みの中を漂っている
若你是我必然的存在
ruò nǐ shì wǒ bìrán de cúnzài
もし、あなたが私の必然の存在なら
多想从此不再离开
duō xiǎng cóngcǐ búzài líkāi
これからもう離れたくないと強く思う
*繰り返し
若时间注定要让你离开
ruò shíjiān zhùdìng yào ràng nǐ líkāi
もし時間があなたを離れさせるように決められているであれば
我又该怎么学会不依赖
wǒ yòu gāi zěnme xuéhuì bù yīlài
私はどうやって頼らなくていい方法を身につけるべきだろう
*繰り返し
★English Translation★
Singer: Bai An (Ann)
Song: Shi Shen Me Rang Wo Yu Jian Zhe Yang De Ni
English Title: What Brings Me To You
★English Information★
Shi Shen Me Rang Wo Yu Jian Zhe Yang De Ni (What Brings Me To You) is a popular song from Bai An (Ann).
Bai An (Ann) is a famous Taiwanese singer.
この曲にでてきた中国語単語を勉強したい方は、下記リンクよりご覧ください)
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
https://lscc-toshi-sg.com/shishenmerangwoyujianzheyangdeni-study/
↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑
【2020年】これだけは聴いて欲しい中国語の歌!人気&おすすめ10選に関する記事は下記リンクよりご覧ください。
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
https://lscc-toshi-sg.com/must-listen-10-chinese-songs-2020/
↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑
※ This blog is mainly about the translation of Chinese popular songs lyrics with pinyin. Hope it can help you to learn Chinese songs for study or Karaoke.
这博客的主要内容是C-POP的歌词(歌曲)翻译成日语的,也有拼音的。希望能够帮助学习日文的朋友们。
El blog traduce principalmente las letras de las canciones chinas al japonés con pinyin. Espero que les sea útil estudiar y aprender chino.
このブログでは主に中国語の歌(ソング)の歌詞をピンイン付で日本語訳・和訳しています。中国語勉強・学習の助けになれば幸いです。
블로그는 주로 중국어 노래 가사 병음 부에서 일본어 번역하고 있습니다. 중국어 공부 학습에 도움이 되었으면합니다.
1件の返信
[…] (この曲の動画と歌詞・ピンイン・日本語訳は、下記リンクよりご覧ください)↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓https://lscc-toshi-sg.com/shishenmerangwoyujianzheyangdeni-translation/↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑ […]