歌で学ぼう中国語!第144回 【情非得已】庾澄慶 ハーレム・ユー 日本語訳 ピンイン(Pinyin)付

4件のフィードバック

  1. 匿名 より:

    20年ぶりにふと この曲を思い出し、ここにきました。
    歌詞がよく理解できていなかったので とても嬉しい。
    ありがとうございます。

  2. 匿名 より:

    流星花園2018を観て、この曲が好きになりました。
    和訳知りたかったので、助かります!
    ありがとうございます(≧∀≦)

  3. 匿名 より:

    懐かしい歌ですね。花より男子の台湾版主題歌で当時付き合っていた彼女に教えてもらったことを思い出します。
    因みに日本語訳は「やむを得ない」ですね、悪しからず。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です