歌で学ぼう中国語!第75回【決定爱你】徐若瑄 ビビアン・スー 日本語訳 ピンイン(Pinyin)付
こんにちは、C-POPマニアです。
歌で学ぼう中国語!第75回は徐若瑄(Vivian Hsu)の
【決定爱你】です。
徐若瑄の読み方は、シュールオシュエンとなります。
そのまま徐若瑄と表記されることが多いです。
日本ではビビアン・スーと表記されることもあります。
また、決定爱你をピンイン・カタカナ読みにすると、ジュエディンアイニーになります。
決定爱你は日本語で「あなたを愛すると決めた」という意味です。
出典:http://news.52pk.com/shtml/20100513/888293.shtm
徐若瑄(xúruòxuān)は1975年生まれの台湾出身歌手です。
代表作品としては《愛笑的眼睛》などがあります。
日本でも大人気でしたね。
この曲は台湾ドラマ「狂愛龍捲風」のオープニング曲となっています。
☆概要☆
リズミカルなテンポが特徴のラブソング。
*爱你不需要原因 只要有一颗真心
ài nǐ bù xūyào yuányīn zhǐyào yǒu yī kē zhēnxīn
あなたを愛する理由は必要ない ただ真心さえあれば
分隔两地也可以传给你
fēngé liǎngdì yě kěyǐ chuán gěi nǐ
地上が2つ分かれてもあなたに伝えられる
爱你不会有距离 只要你在我心里
ài nǐ bù huì yǒu jùlí zhǐyào nǐ zài wǒ xīnlǐ
あなたを愛するのに距離なんかない ただ私の心の中にいるだけで
随时随地我也可以感觉得到你*
suíshísuídì wǒ yě kěyǐ gǎnjuédedào nǐ
いつどこでもあなたを感じることができ?
小时候常常担心一个问题
xiǎo shíhou chángcháng dānxīn yīge wèntí
小さい頃はいつも1つの事を心配してたんだ
男人结婚之后到底会不会外遇
nánrén jiéhūn zhī hòu dàodǐ huìbuhuì wàiyù
男の人は結婚した後、浮気をするんじゃないかって?
我的爸爸妈妈 在我小学三年级
wǒ de bàba māma zài wǒ xiǎoxué sānniánjí
私のパパとママは私が小学生三年生の時に
他们离婚了 其实我非常的伤心
tāmen líhūn le qíshí wǒ fēicháng de shāngxīn
離婚したの 実際私はとても傷ついた
长大后觉得没什么了不起
zhǎngdà hòu juéde méi shénme liǎobuqǐ
大きくなってからは何も大したことじゃないと思ってる
爱情并不是生活里全部的事情
àiqíng bìng búshì shēnghuó lǐ quánbù de shìqíng
愛情は生活の全てではないから
只要此时此刻 我们爱得很用心
zhǐyào cǐshícǐkè wǒmen àide hěn yòngxīn
ただこの瞬間を心を込めて愛し合えば
就足够我一辈子去回忆
jiù zúgòu wǒ yībèizi qù huíyì
私の一生の思い出には十分足りてるの
*繰り返し
有时候我也会碰到不如意
yǒu shíhou wǒ yě huì pèngdào bù rúyì
時々、私も思い通りにいかないことがある
宁愿哈哈大笑也不要哭哭啼啼
nìng yuàn hāhā dàxiào yě búyào kūkūtítí
たとえ大笑いはしてもいつまでも泣かない
付出去的感情 就算都没有回应
fùchū qù de gǎnqíng jiù suàn dōu méiyou huíyìng
尽くした感情に対して反応がなくても構わない
可以碰到你已经觉得非常幸运
kěyǐ pèngdào nǐ yǐjīng juéde fēicháng xìngyùn
あなたに出会えたことで、既にとても幸せだから
失败做错了也没什么关系
shìbài zuò cuò le ye méi shénme guānxi
失敗をしたって関係ない
换个发型或是唱唱歌发泄情绪
huàn ge fàxíng huòshì chàngchànggē fāxiè qíngxù
髪型を変えてみるか歌を歌って憂さ晴らしをする
不要浪费时间 一直躲在后悔里
búyào làngfèi shíjiān yīzhí duǒ zài hòuhuǐ lǐ
ずっと後悔の中に隠れて時間を無駄にしちゃいけない
要找回那颗不认输的心
yào zhǎo huí nà kē bú rènshū de xīn
あの負けを認めない心を取り戻さないと
决定要做的事情 不要轻易受打击
juédìng yào zuò de shìqíng búyào qīngyì shòu dǎjī
決めたことは簡単に影響を受けてはいけない
今天不行还有明天可以
jīntiān bù xíng háiyǒu míngtiān kěyǐ
今日はダメでも明日はできるから
决定要谈的爱情 不要随便就放弃
juédìng yào tán de àiqíng búyào suíbiàn jiù fàngqì
愛について話すことを決めたなら、てきとうに諦めてはいけない
幸福全部要靠自己努力去争取
xìngfú quánbù yào kào zìjǐ nǔlì qù zhēngqǔ
幸せは全部自分の努力で勝ち取るものだから
有天我一定会等到生命里那位英雄
yǒu tiān wǒ yīdìng huì děngdào shēngmìng lǐ nà wèi yīngxióng
いつか絶対に人生のあのヒーローに出会えるから
有天我一定会找到被我的爱感动的人
yǒu tiān wǒ yīdìng huì zhǎodào bèi wǒ de ài gǎndòng de rén
いつか絶対に私の愛に感動する人を見つけ出せるから
喜欢赖在你身旁 看你说话的模样
xǐhuan lài zài nǐ shēnpáng kàn nǐ shuō huà de móyàng
あなたのそばであなたの話す様子を見るのが好き
就算我们不能地久天长
jiùsuàn wǒmen bù néng dìjiǔtiāncháng
たとえ私たちが長く続かなくても
喜欢为了你而忙 看你开心的模样
xǐhuan wèile nǐ ér máng kàn nǐ kāixīn de móyàng
あなたのために忙しくしたり、あなたの嬉しい様子を見るのが好き
就算没有我想要的答案
jiùsuàn méiyou wǒ xiǎng yào de dáàn
たとえ私の求める答えがなくても
*繰り返し
この曲にでてきた中国語単語を勉強したい方は、下記リンクよりご覧ください)
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
https://lscc-toshi-sg.com/juedingaini-study/
↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑
【2020年】これだけは聴いて欲しい中国語の歌!人気&おすすめ10選に関する記事は下記リンクよりご覧ください。
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
https://lscc-toshi-sg.com/must-listen-10-chinese-songs-2020/
↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑
※ This blog is mainly about the translation of Chinese popular songs lyrics with pinyin. Hope it can help you to learn Chinese songs for study or Karaoke.
这博客的主要内容是C-POP的歌词(歌曲)翻译成日语的,也有拼音的。希望能够帮助学习日文的朋友们。
El blog traduce principalmente las letras de las canciones chinas al japonés con pinyin. Espero que les sea útil estudiar y aprender chino.
このブログでは主に中国語の歌(ソング)の歌詞をピンイン付で日本語訳・和訳しています。中国語勉強・学習の助けになれば幸いです。
블로그는 주로 중국어 노래 가사 병음 부에서 일본어 번역하고 있습니다. 중국어 공부 학습에 도움이 되었으면합니다.
1件の返信
[…] https://lscc-toshi-sg.com/juedingaini-translation/ […]