《雨蝶》李翊君 Linda Lee 中国語単語の意味や表現/例文付/第218回
こんにちは!
今回は【雨蝶】の歌詞にでてきた重要単語を例文と共に覚えていきましょう^ ^
歌を聞かれたことがない方は、前回の記事をご覧ください!!
(この曲の動画と歌詞・ピンイン・日本語訳は、下記リンクよりご覧ください)
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
https://lscc-toshi-sg.com/yudie-translation/
↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑
出典: http://music.yule.sohu.com/20160517/n449919987.shtml
《本日の単語》
1. 破碎 pòsuì
2. 相遇 xiāngyù
3. 无所谓 wǔsuǒwèi
4. 茧 jiǎn
5. 安慰 ānwèi
6. 温柔 wēnróu
7. 拥抱 yōngbào
8. 包围 bāowéi
9. 怨 yuàn
10. 陶醉 táozuì
◯1. 破碎 pòsuì 砕く、粉砕する、粉々の
たまに使われる単語。
例)破碎的玻璃
粉々のグラス
◯2. 相遇 xiāngyù 出会う、偶然出会う
比較的よく見かける単語。
例)我俩在美术馆偶然相遇
私たちは美術館で偶然出会った
◯3. 无所谓 wǔsuǒwèi 気にしない、どうだっていい
良く使う単語。
例)吃什么我都无所谓
何食べてもいいよ
◯4. 茧 jiǎn 繭、たこ
普段はあまり使わない単語。
例)这是蝴蝶的茧子
これは蝶の繭です
◯5. 安慰 ānwèi 慰める
たまに使ったり耳にしたりする単語。
例)我需要你的安慰
君の慰めが必要だよ
◯6. 温柔 wēnróu 優しい、暖かい
人の性格を表す時に使います。以前、日本人を表す単語で有礼貌を取り上げましたが、この温柔もよく使われます。
例)日本人都很温柔
日本人は皆優しい
◯7. 拥抱 yōngbào 抱拥する、抱き合う
日常会話の中では、抱bào単体で使用する場合がほとんどです。
例1)我想给你个拥抱
君のことを抱きしめたい
例2)我可以抱你吗?
抱いてもいい?
例3) 给我抱抱!
ハグして!
◯8. 包围 bāowéi 包囲する、取り囲む
意味が想像できそうな単語。
例)被敌人团团包围
敵に囲まれる
◯9. 怨 yuàn 恨む、憎む、責める
比較的よく見かける単語。
例)他老爱抱怨
彼はいつも文句を言う
◯10. 陶醉 táozuì 酔いしれる、うっとりする
たまに使われる単語。
例)她的歌声使我陶醉
彼女の歌声は私を酔わせた
【2020年】これだけは聴いて欲しい中国語の歌!人気&おすすめ10選に関する記事は下記リンクよりご覧ください。
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
https://lscc-toshi-sg.com/must-listen-10-chinese-songs-2020/
↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑