《魔鬼中的天使》田馥甄 Hebe Tian 中国語単語の意味や表現/例文付/第216回
こんにちは!
今回は【想要对你说】の歌詞にでてきた重要単語を例文と共に覚えていきましょう^ ^
歌を聞かれたことがない方は、前回の記事をご覧ください!!
(この曲の動画と歌詞・ピンイン・日本語訳は、下記リンクよりご覧ください)
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
https://lscc-toshi-sg.com/xiangyaoduinishuo-translation/
↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑
出典: https://www.epochtimes.com/gb/16/7/13/n8096144.htm
《本日の単語》
1. 神经 shénjīng
2. 割 gē
3. 灰色 huīsè
4. 监牢 jiānláo
5. 吼叫 hǒujiào
6. 脾气 píqi
7. 明了 míngliǎo
8. 打倒 dǎdǎo
9. 求饶 qiúráo
10. 魔鬼 móguǐ
◯1. 神经 shénjīng 神経
日本語と同じような意味の単語。
例)脑神经
脳神経
◯2. 割 gē 切る、割く、切り離す
たまに使われる単語。
例)财产分割
財産分割
◯3. 灰色 huīsè 灰色
日本語と同じ字を書く単語。
例)我喜欢灰色
私は灰色が好き
◯4. 监牢 jiānláo 刑務所、監獄
なんとなく意味が想像できそうな単語。
例)在监牢的生活不好
監獄での生活は良くない
◯5. 吼叫 hǒujiào 大声で叫ぶ、ほえる
たまに使われる単語。
例)狮子吼叫了一声
ライオンが吠えた
◯6. 脾气 píqi 気性、性格、かんしゃく、怒りっぽい
よく使われる単語。訳し方には注意が必要です。
例)脾气坏
気性が荒い
◯7. 明了 míngliǎo はっきり理解する、はっきり分かる、明瞭である
日本語と同じですね。
例)你的意思我明了
君の意味が僕には分かるよ
◯8. 打倒 dǎdǎo 打ち倒す
たまに使われる単語。
例)打倒在地
地面に打ち倒す
◯9. 求饶 qiúráo 許しを求める
普段はあまり使われない単語。
例)他跪在地上, 求饶命
彼は跪いて、命を乞いた
◯10. 魔鬼 móguǐ 悪魔
魔法の鬼と書いて悪魔という意味になります。恶魔èmóと言うこともあります。天使はそのままです。
例)天使和魔鬼
天使と悪魔
【English Information】
Singer:Tian Fu Zhen (Hebe Tian)
Song:Mo Gui Zhong De Tian Shi
English Title:Angel Devil
Lyrics Translation:C-pop mania
Comment:Mo Gui Zhong De Tian Shi (Angel Devil) is a popular song from Tian Fu Zhen (Hebe Tian).
Tian Fu Zhen (Hebe Tian) is a famous Taiwanese singer.
【2020年】これだけは聴いて欲しい中国語の歌!人気&おすすめ10選に関する記事は下記リンクよりご覧ください。
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
https://lscc-toshi-sg.com/must-listen-10-chinese-songs-2020/
↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑