《我只在乎你》鄧麗君 テレサ・テン 「時の流れに身をまかせ」 歌詞に出てくる中国語単語の意味や表現/例文付/第132回
こんにちは!
今回は【我只在乎你】の歌詞にでてきた重要単語を例文と共に覚えていきましょう^ ^
歌を聞かれたことがない方は、前回の記事をご覧ください!!
(この曲の動画と歌詞・ピンイン・日本語訳は、下記リンクよりご覧ください)
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
https://lscc-toshi-sg.com/wozhizaihuni-translation/
↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑
出典: https://www.zaobao.com.sg/zentertainment/music/story20191112-1004578
《本日の単語》
1. 日子 rìzi
2. 珍惜 zhēnxī
3. 某 mǒu
4. 如 rú
5. 任 rèn
6. 时光 shíguāng
7. 匆匆 cōngcōng
8. 在乎 zàihū
9. 心甘情愿 xīngānqíngyuàn
10. 知己 zhījǐ
11. 一丝 yīsī
★★★中国語学習者必見★★★
↑中国語を独学するのに圧倒的におすすめなのが、
「本気で学ぶ中国語」シリーズです。
中級・上級編もあります!
他の参考書と内容の濃さが全然違います!
◯1. 日子 rìzi 日、生活
よく使われる単語。
例)这些日子过得怎么样?
最近どう過ごしているの?
◯2. 珍惜 zhēnxī 大事にする、大切にする
よく使われる単語。そのまま訳すと珍しく惜しいという意味になりますね。
例)珍惜时间
時間を大切にする
◯3. 某 mǒu ある、とある
よく見かける単語。あ
例)某个下午
とある午後
◯4. 如 rú ~のように
知っておくべき単語。
例)甜如蜜
蜜のように甘い
◯5. 任 rèn 任命する、任せる、引き受ける、放任する
色々な意味がある単語。今回はそのままにしておくというような意味で使われています。
◯6. 时光 shíguāng 時間、年月、時、時期
なんとなく意味が想像できる単語。
例)他一生中最好的时光白白浪费了
彼は人生で最も良い時期を無駄にしてしまった
◯7. 匆匆 cōngcōng 慌ただしい、あたふた
匆匆忙忙cōngcōngmángmángも一緒に覚えておきましょう。
例)匆匆吃了一顿饭
慌しくご飯を食べる
◯8. 在乎 zàihū 気にする、気にかける
よく使われる単語。在意も同じような意味で使われます。
例1) 我不在乎你说什么
君が何を言おうと気にしない
例2)她很在乎你跟谁在一起
彼女は君が誰と一緒にいるのかをとても気にしてる
很hěnをつけることで強調することができます。
◯9. 心甘情愿 xīngānqíngyuàn 喜んで受け入れる、心から願う
よく使われる成語。
例)这样做也我心甘情愿的
こうすることを僕も望んでいるんだ
◯10. 知己 zhījǐ 理解者、無二の親友
ぱっとみただけでは意味を想像するのが難しい単語。
例)和他很知己
彼のは無二の親友だ
◯11. 一丝 yīsī わずか、ほんの少し
一丝一毫yīsīyīháoと言うことも多いです。
例)他脸上露出了一丝笑容
彼の顔にはほんの少し笑みが浮かんだ
★English Translation★
Singer: Deng Li Jun (Teresa Teng)
Song: Wo Zhi Zai Hu Ni
English: I Only Care About You
★English Information★
Wo Zhi Zai Hu Ni ( I Only Care About You) is the most popular song from Deng Li Jun (Teresa Teng).
This song is quite famous both in Taiwan and in Japan.
C-POPの王道・周杰伦(Jay Chou)の人気曲【告白气球】を聴いてみたい方は、下記リンクよりご覧ください。歌詞・拼音付です)
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
https://lscc-toshi-sg.com/gaobaiqiqiu-translation/
↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑
※ This blog is mainly about the translation of Chinese popular songs lyrics with pinyin. Hope it can help you to learn Chinese songs for study or Karaoke.
这博客的主要内容是C-POP的歌词(歌曲)翻译成日语的,也有拼音的。希望能够帮助学习日文的朋友们。
El blog traduce principalmente las letras de las canciones chinas al japonés con pinyin. Espero que les sea útil estudiar y aprender chino.
このブログでは主に中国語の歌(ソング)の歌詞をピンイン付で日本語訳・和訳しています。中国語勉強・学習の助けになれば幸いです。
블로그는 주로 중국어 노래 가사 병음 부에서 일본어 번역하고 있습니다. 중국어 공부 학습에 도움이 되었으면합니다.
1件の返信
[…] https://lscc-toshi-sg.com/wozhizaihuni-study/ […]