楽しく勉強しよう!中国語単語 第151回【往后余生】王贰浪(COVER 马良)
こんにちは!
今回は【往后余生】の歌詞にでてきた重要単語を例文と共に覚えていきましょう^ ^
歌を聞かれたことがない方は、前回の記事をご覧ください!!
(この曲の動画と歌詞・ピンイン・日本語訳は、下記リンクよりご覧ください)
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
https://lscc-toshi-sg.com/wanghouyusheng-translation/
↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑
出典: https://zhuanlan.zhihu.com/p/39088177
《本日の単語》
1. 人事 rénshì
2. 纷纷 fēnfēn
3. 往后 wǎnghòu
4. 余生 yúshēng
5. 清贫 qīngpín
6. 荣华 rónghuá
7. 晴空万里 qíngkōngwànlǐ
8. 着迷 zháomí
9. 往事 wǎngshì
10. 匆匆 cōngcōng
◯1. 人事 rénshì 人事、世間の出来事
基本的には人事部など言う時に使われます。
例)你公司的人事部有多少人?
君の会社の人事部は何人いるの?
◯2. 纷纷 fēnfēn 入り乱れている、次々と、絶え間なく
たまに使われる単語。
例)落叶纷纷
落ち葉が入り乱れている
◯3. 往后 wǎnghòu 後ろに、今後、これから
比較的よく使われる単語。
例)往后还有座位
後ろにまだ席があります
◯4. 余生 yúshēng 余生
日本語と同じような意味の単語。
例)还有很多余生
まだ沢山の余生がある
◯5. 清贫 qīngpín 貧しい、窮迫した
学者や先生に使われる単語。難しい単語なので、覚える必要はあまりありません。
◯6. 荣华 rónghuá 栄華を誇っている、繁栄する
普段はあまり使わない単語。
例)享尽荣华
栄華を享受する
◯7. 晴空万里 qíngkōngwànlǐ 見渡す限りの晴れた空
たまに使われる表現。
◯8. 着迷 zháomí 夢中になる、夢中にさせる
たまに使われる単語。
例)观众越看越着迷
観衆はますます夢中になった
◯9. 往事 wǎngshì 過去の出来事
文章の中で見かける単語。
例)他回想起十几年前的一段往事
彼は十数年前の出来事を思い返した
◯10. 匆匆 cōngcōng 慌ただしい、あたふた
匆匆忙忙cōngcōngmángmángも一緒に覚えておきましょう。
例)匆匆吃了一顿饭
慌しくご飯を食べる
★English Translation★
Singer: Wang Er Lang (Covered Ma Liang)
Song: Wang Hou Yu Sheng
★English Information★
Wang Hou Yu Sheng is a popular song from Ma Liang.
【2020年】これだけは聴いて欲しい中国語の歌!人気&おすすめ10選に関する記事は下記リンクよりご覧ください。
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
https://lscc-toshi-sg.com/must-listen-10-chinese-songs-2020/
↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑
※ This blog is mainly about the translation of Chinese popular songs lyrics with pinyin. Hope it can help you to learn Chinese songs for study or Karaoke.
这博客的主要内容是C-POP的歌词(歌曲)翻译成日语的,也有拼音的。希望能够帮助学习日文的朋友们。
El blog traduce principalmente las letras de las canciones chinas al japonés con pinyin. Espero que les sea útil estudiar y aprender chino.
このブログでは主に中国語の歌(ソング)の歌詞をピンイン付で日本語訳・和訳しています。中国語勉強・学習の助けになれば幸いです。
블로그는 주로 중국어 노래 가사 병음 부에서 일본어 번역하고 있습니다. 중국어 공부 학습에 도움이 되었으면합니다.
1件の返信
[…] https://lscc-toshi-sg.com/wanghouyusheng-study/ […]