《愛人》鄧麗君 テレサ・テン 歌詞に出てくる中国語単語の意味や表現/例文付/第131回
こんにちは!
今回は【愛人】の歌詞にでてきた重要単語を例文と共に覚えていきましょう^ ^
歌を聞かれたことがない方は、前回の記事をご覧ください!!
(この曲の動画と歌詞・ピンイン・日本語訳は、下記リンクよりご覧ください)
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
https://lscc-toshi-sg.com/airen-translation/
↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑
出典: https://www.jfdaily.com/wx/detail.do?id=129966
《本日の単語》
1. 毫无 háowú
2. 理由 lǐyóu
3. 迷惑 míhuo
4. 冷落 lěngluò
5. 午夜 wǔyè
6. 烟火 yānhuǒ
7. 燃烧 ránshāo
8. 吞没 tūnmò
9. 闪烁 shǎnshuò
10. 呼唤 hūhuàn
◯1. 毫无 háowú 全く~ない
比較的よく使われる単語。
例)毫无疑问
疑う余地がない
◯2. 理由 lǐyóu 理由
日本語と同じ意味です。よく使われます。
例)找个理由
理由を探す(言い分を探す)
◯3. 迷惑 míhuo 戸惑う、迷う、惑わす
日本語の迷惑とは違う意味なので注意しましょう。
例)迷惑不解
何がなんだか分からない
◯4. 冷落 lěngluò 冷遇する、粗末に扱う、不景気な
普段はあまり使う機会のない単語。
例)冷落了客人
お客さんを冷遇する
◯5. 午夜 wǔyè 真夜中
夜中とは言わないので注意しましょう。
例)将近午夜
夜中近く
◯6. 烟火 yānhuǒ 花火、煙と火、ロウソク
基本的に花火という意味で使われますが、今回の歌詞ではロウソクという意味で使われていると思います。
例)好想去看烟火
とても花火を観に行きたい
◯7. 燃烧 ránshāo 燃焼する 燃える
たまに目にする単語。
例)心里的怒火突然燃烧了起来
心の怒りが突如燃え上がった
◯8. 吞没 tūnmò 横領する、着服する、飲み込む、水浸しになる
たまに使われる単語。
例)吞没巨款
巨額を横領する
◯9. 闪烁 shǎnshuò チラチラ光る、はぐらかす
初見では難しい単語。
例)远处闪烁着灯光
遠くで灯りがチラチラ光る
◯10. 呼唤 hūhuàn 呼びかける、呼ぶ
たまに使われる単語。
例)我们在门外呼唤了半天, 他才开门
僕らが一日中外から呼びかけて、彼はやっとドアを開けた
C-POPの王道・周杰伦(Jay Chou)の人気曲【告白气球】を聴いてみたい方は、下記リンクよりご覧ください。歌詞・拼音付です)
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
https://lscc-toshi-sg.com/gaobaiqiqiu-translation/
↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑
※ This blog is mainly about the translation of Chinese popular songs lyrics with pinyin. Hope it can help you to learn Chinese songs.
这博客的主要内容是C-POP翻译成日语的,也有拼音的。希望能够帮助学习日文的朋友们。
El blog traduce principalmente las letras de las canciones chinas al japonés con pinyin. Espero que les sea útil estudiar y aprender chino.
このブログでは主に中国語の歌(ソング)の歌詞をピンイン付で日本語訳しています。中国語勉強・学習の助けになれば幸いです。
블로그는 주로 중국어 노래 가사 병음 부에서 일본어 번역하고 있습니다. 중국어 공부 학습에 도움이 되었으면합니다.
1件の返信
[…] https://lscc-toshi-sg.com/airen-study/ […]