歌で学ぼう中国語!第170回【浪費一整天】宇宙人 CosmosPeople 日本語訳 ピンイン(Pinyin)付
こんにちは、C-POPマニアです。
歌で学ぼう中国語!第170回は宇宙人 (CosmosPeople)の
【浪费一整天】です。
宇宙人の読み方は、ユージョウレンとなります。
そのまま宇宙人と表記されることが多いです。
日本ではコスモスピープルやウチュウジンと表記されることも多いです。
また、浪费一整天をピンイン・カタカナ読みにすると、ランフェイイージェンティエンになります。
浪费一整天は日本語で「一日を無駄にする」という意味です。
出典:http://faep-jp.com/?p=48505
宇宙人 (CosmosPeople)は台湾で人気のバンドグループです。
もともとは2004年にボーカル&キーボード担当の小玉(シャオユー)と、リーダーでギター担当の阿奎(アークェ)によって結成されました。
代表作品としては《如果我們還在一起》《那你呢》《現在就讓我走》《你以為》などがあります。
《浪费一整天》のMVは、とてもシンプル!!
コスコスピープルのファンの間で、根強い人気がある曲です。
ずっと然后(ランホウ)然后(ランホウ)言っています(笑)
リズムもゆっくりで歌詞も簡単なので、中国語の勉強にもおすすめです。
是非一度、聴いてみてください。
☆概要☆
温かいラブソング。
然后 我们在对方的梦醒过来
ránhòu wǒmen zài duìfāng de mèng xǐng guòlái
それから 僕らは互いの夢から覚めた
然后 我们错过了早餐
ránhòu wǒmen cuòguò le zǎocān
それから 僕らは朝ごはんを逃した
然后 我们决定不把窗帘打开
ránhòu wǒmen juédìng bù bǎ chuānglián dǎkāi
それから 僕らはカーテンを開けないと決めた
然后 我们笑着对看
ránhòu wǒmen xiàozhe duì kàn
それから 僕らは見あって笑った
然后 我把摔坏的闹钟捡起来
ránhòu wǒ bǎ shuāi huài de nàozhōng jiǎn qǐlái
それから 僕は落として壊れた目覚まし時計を拾った
然后 我知道现在一点半
ránhòu wǒ zhīdào xiànzài yīdiǎn bàn
それから 僕は今1時半だと知った
然后 你才把打结的双脚解开
ránhòu nǐ cái bǎ dǎjié de shuāng jiǎo jiěkāi
それから 君はやっと締めていた両足を解いた
然后 你笑着说早安
ránhòu nǐ xiàozhe shuō zǎo ān
それから 君は笑いながらおはようと言った
*该做什么 咬一口苹果
gāi zuò shénme yǎo yī kǒu píngguǒ
何をすべきだろう?りんごをかじる
你不说我不说没有结果
nǐ bù shuō wǒ bù shuō méiyou jiéguǒ
君も僕も結果がないとは言わない
但我们都知道 做什么都好
dàn wǒmen dōu zhīdào zuò shénme dōu hǎo
でも僕らは知ってる 何をしても良い
只要是你和我就好*
zhǐyào shì nǐ hé wǒ jiù hǎo
君と僕が良ければ
**When you smile again
Oh no, I’m falling in love again
聊天或昏睡 和着棉被窝成一圈
liáotiān huò hūnshuì hézhe miánbèi wō chéng yī quān
話すか昏睡するか 綿布団を被りながら
When you call my name
Ya, I’m willing to join the game
和你浪费一整天 和你浪漫一整天**
hé nǐ làngfèi yī zhěng tiān hé nǐ làngmàn yī zhěngtiān
君と1日を無駄にする 君とロマンチックな1日を送る
*繰り返し
**繰り返し
然后 我们的计划 被大雨破坏
ránhòu wǒmen de jìhuà bèi dàyǔ pòhuài
それから 僕らの計画は大雨に壊された
然后 我们望着天空发呆
ránhòu wǒmen wàngzhe tiānkōng fādāi
それから 僕らは空を見つめてボーッとした
然后 我们决定跳着 ‘ My Funny Valentine ‘
ránhòu wǒmen juédìng tiàozhe My Funny Valentine
それから 僕らはMy Funny Valentineを踊ると決めた
然后 我们笑着对看
ránhòu wǒmen xiàozhe duì kàn
それから 僕らは見あって笑った
★English Translation★
Singer: Yu Zhou Ren (CosmosPeople)
Song: Lang Fei Yi Zheng Tian
English Title: Waste All Day
★English Information★
Lang Fei Yi Zheng Tian (Waste All Day) is a popular song from Yu Zhou Ren (CosmosPeople).
Yu Zhou Ren (CosmosPeople) is a famous Taiwanese band group !!
(この曲にでてきた中国語単語を勉強したい方は、下記リンクよりご覧ください)
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
https://lscc-toshi-sg.com/langfeiyizhengtian-study/
↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑
【2020年】これだけは聴いて欲しい中国語の歌!人気&おすすめ10選に関する記事は下記リンクよりご覧ください。
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
https://lscc-toshi-sg.com/must-listen-10-chinese-songs-2020/
↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑
※ This blog is mainly about the translation of Chinese popular songs lyrics with pinyin. Hope it can help you to learn Chinese songs for study or Karaoke.
这博客的主要内容是C-POP的歌词(歌曲)翻译成日语的,也有拼音的。希望能够帮助学习日文的朋友们。
El blog traduce principalmente las letras de las canciones chinas al japonés con pinyin. Espero que les sea útil estudiar y aprender chino.
このブログでは主に中国語の歌(ソング)の歌詞をピンイン付で日本語訳・和訳しています。中国語勉強・学習の助けになれば幸いです。
블로그는 주로 중국어 노래 가사 병음 부에서 일본어 번역하고 있습니다. 중국어 공부 학습에 도움이 되었으면합니다.
1件の返信
[…] https://lscc-toshi-sg.com/langfeiyizhengtian-translation/ […]