楽しく勉強しよう!中国語単語 第128回【好朋友的祝福】 A-Lin ホァン・リーリン
こんにちは!
今回は【好朋友的祝福】の歌詞にでてきた重要単語を例文と共に覚えていきましょう^ ^
歌を聞かれたことがない方は、前回の記事をご覧ください!!
(この曲の動画と歌詞・ピンイン・日本語訳は、下記リンクよりご覧ください)
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
https://lscc-toshi-sg.com/haopengyoudezhufu-translation/
↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑
出典: https://www.stubhub.com/a-lin-tickets/performer/1509109/
《本日の単語》
1. 戒 jiè
2. 甜度 tiándù
3. 照旧 zhàojiù
4. 重逢 chóngféng
5. 加班 jiābān
6. 共生 gòngshēng
7. 永恒 yǒnghéng
8. 憎恨 zēnghèn
9. 残忍 cánrěn
10. 苦涩 kǔsè
★★★中国語学習者必見★★★
↑中国語を独学するのに圧倒的におすすめなのが、
「本気で学ぶ中国語」シリーズです。
中級・上級編もあります!
他の参考書と内容の濃さが全然違います!
◯1. 戒 jiè やめる
知っておくと非常に便利な単語。
例)我已经戒烟了
もうタバコやめたよ
◯2. 甜度 tiándù 甘さ
なんとなく意味が想像できる単語。
例)这个饮料的甜度好高
この飲料の甘さは非常に高い
◯3. 照旧 zhàojiù 相変わらずである、これまで通り、元のままである
文章の中で使われる単語。
例)跟没有发生什么事一样,她照旧上班
何事もなかったかのように、彼女はいつも通り出勤した
◯4. 重逢 chóngféng 再会する
たまに見かける単語。
例)久别重逢
長らく別れていたが久しぶりに再開する
◯5. 加班 jiābān 残業、残業する
よく使われる頻出単語。
例)你得加班吗?
残業しないといけないの?
◯6. 共生 gòngshēng 共生、共生する
普段はあまり使わない単語。
例)共生学
共生学
◯7. 永恒 yǒnghéng 永遠の 恒久の
たまに目にする単語。
例)永恒的友谊
永遠のフレンドシップ
◯8. 憎恨 zēnghèn 憎む、恨む
筆者自身初見の単語。
例)他有些憎恨自己
彼はいくらか自分を憎んでいる
◯9. 残忍 cánrěn 残酷である
単語から意味が想像できる単語。
例)他这样对待老年人, 太残忍了
彼は老人にこんな対応をするなんて残酷すぎる
◯10. 苦涩 kǔsè 苦く渋い、苦渋に満ちている
あまり使われない単語。
例)他苦涩地笑
彼は渋く笑った
★English Translation★
Singer: A-Lin
Song: Hao Peng You De Zhu Fu
English Title: A wishing from a good friend
★English Information★
Hao Peng You De Zhu Fu (A wishing from a good friend) is one of most popular songs from A-Lin (Huang Li Ling).
A-Lin is a famous Taiwanese singer !!
This song makes me feel really sad, but it is a really good song.
C-POPの王道・周杰伦(Jay Chou)の人気曲【告白气球】を聴いてみたい方は、下記リンクよりご覧ください。歌詞・拼音付です)
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
https://lscc-toshi-sg.com/gaobaiqiqiu-translation/
↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑
※ This blog is mainly about the translation of Chinese popular songs lyrics with pinyin. Hope it can help you to learn Chinese songs for study or Karaoke.
这博客的主要内容是C-POP的歌词(歌曲)翻译成日语的,也有拼音的。希望能够帮助学习日文的朋友们。
El blog traduce principalmente las letras de las canciones chinas al japonés con pinyin. Espero que les sea útil estudiar y aprender chino.
このブログでは主に中国語の歌(ソング)の歌詞をピンイン付で日本語訳・和訳しています。中国語勉強・学習の助けになれば幸いです。
블로그는 주로 중국어 노래 가사 병음 부에서 일본어 번역하고 있습니다. 중국어 공부 학습에 도움이 되었으면합니다.
1件の返信
[…] https://lscc-toshi-sg.com/haopengyoudezhufu-study/ […]